« Tenderfoot » : différence entre les versions

De Scoutopedia
Aucun résumé des modifications
m (Robot : ajout de es:Pie Tierno, fi:Arkajalka, nl:Teerpoot)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'expression est anglaise et signifie en français ''Pied tendre''. Le terme est venu de l'[[indianisme]] et fait allusion aux pieds nus du jeune garçon ([[papoose]]) qui ne sont pas habitués aux marches dans la forêt.
L'expression est anglaise et signifie en français ''Pied tendre''. Le terme est venu de l'[[indianisme]] et fait allusion aux pieds nus du jeune garçon ([[papoose]]) qui ne sont pas habitués aux marches dans la forêt.


Ligne 7 : Ligne 6 :


[[Catégorie:Méthode scoute]]
[[Catégorie:Méthode scoute]]
[[es:Pie Tierno]]
[[fi:Arkajalka]]
[[nl:Teerpoot]]

Dernière version du 13 juin 2021 à 21:02

L'expression est anglaise et signifie en français Pied tendre. Le terme est venu de l'indianisme et fait allusion aux pieds nus du jeune garçon (papoose) qui ne sont pas habitués aux marches dans la forêt.

Le terme reste utilisé en Belgique et dans d'autres pays sous la forme anglaise pour signifier un débutant dans le scoutisme.

C'est également le premier stade de la progression de l'éclaireur, voir novice.