« L'âne est tombé » : différence entre les versions

De Scoutopedia
m (a renommé L'Ane est tombé en L'âne est tombé: majuscule inutile)
m (Remplacement de texte — « {{#ev:youtube| » par « {{#widget:YouTube|id= »)
 
(4 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{chant
{{chant
|introduction = Chant sous-titré '''« la véridique autant qu'authentique origine de la [[Dent d'Akela]] »''' et dédié ''à [[Jacques Sevin|Renard Noir]], avec de respectueuses excuses...''
|introduction = Chant sous-titré '''« la véridique autant qu'authentique origine de la [[Dent d'Akela]] »''' et dédié ''à [[Jacques Sevin|Renard Noir]], avec de respectueuses excuses...''
|musique      = folklore
|musique      = Folklore
|paroles      = [[Jacques Chailley]] et [[Eugène-Jean Regrettier|E.-J. Regrettier]]
|paroles      = [[Jacques Chailley]] et [[Eugène-Jean Regrettier|E.-J. Regrettier]]
|date        = <!--Indiquez ici la date de composition du chant-->
|date        = <!--Indiquez ici la date de composition du chant-->
|licence      =  
|licence      =  
|mp3          =  
|mp3          = {{#widget:YouTube|id=7wfqZ0xFnNo|200}}
|structure    = 0  
|structure    = 0  


Ligne 71 : Ligne 71 :
Hi han.</poem>
Hi han.</poem>
}}
}}
<br clear="all" />


==Liens internes==
==Liens internes==
Ce chant a notamment été publié dans :
Ce chant a notamment été publié dans :
* ''[[Chantons les Scouts]]'' ({{fr}}, [[Scouts de France|SDF]], 1933)
{{chansonnier chantons les scouts}}
* ''[[La Fleur au chapeau]], chansonnier pour la route et le camp'' de [[William Lemit]] ({{fr}}, 1938) avec un dernier couplet traditionnel « Je donne ma queue au sonneur... Pour se pendre à ses cloches. »
Ce chant a notamment été interprété :
Ce chant a notamment été interprété :
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 1]]
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 1]]

Dernière version du 25 octobre 2020 à 01:15

Notes-musique.png Ce chant n'est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d'article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler.
Chant sous-titré « la véridique autant qu'authentique origine de la Dent d'Akela » et dédié à Renard Noir, avec de respectueuses excuses...
Accès direct aux couplets
  123 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9


1er couplet

L'âne est tombé dans un fossé ;
La pauvre bête est morte,
Voilà son fils qui court après,
Hi hi hi, han, han , han,
Maman êtes-vous morte ?
Hi han.



2e couplet

Voilà son fils qui court après,
« Maman, êtes-vous morte ? »
Que non, que non, mon bon enfant,
Hi hi hi, han, han , han,
je parle bien encore,
Hi han.


3e couplet

Que non, que non, mon bon enfant,
Je parle bien encore,
- Voulez-vous faire vot' testament ?
Hi hi hi, han, han , han,
Avant que de mourir ?
Hi han.


4e couplet

« Voulez-vous faire vot' testament
Avant que de mourir ?
- Va-t'en cherché monsieur l'curé
Hi hi hi, han, han , han,
Et monsieur le notaire,
Hi han.


5e couplet

Va-t'en cherché monsieur l'curé
Et monsieur le notaire,
Monsieur l'curé est v'nu céans,
Hi hi hi, han, han , han,
Avec son aspersoire,
Hi han.


6e couplet

Monsieur l'curé est v'nu céans,
Avec son aspersoire,
Monsieur l'notaire pareillement
Hi hi hi, han, han , han,
Avec son écritoire,
Hi han.


7e couplet

Monsieur l'notaire pareillement
Avec son écritoire,
« Je donne à mes petits enfants
Hi hi hi, han, han , han,
Mes pattes et mes oreilles,
Hi han.


8e couplet

« Je donne à mes petits enfants
Mes pattes et mes oreilles,
Je donne ma peau au tambour Jean
Hi hi hi, han, han , han,
Pour sonner la retraite.
Hi han.


9e couplet

Je donne ma peau au tambour Jean
Pour sonner la retraite.
Au Père Sevin je sonne mes dents
Hi hi hi, han, han , han,
Comme récompense aux scouts. »
Hi han.


L'âne est tombé
Musique Folklore
Paroles Jacques Chailley et E.-J. Regrettier
Écrit en
Licence
Écouter Sound.svg



Liens internes[modifier | modifier le wikicode]

Ce chant a notamment été publié dans :

  • La Fleur au chapeau, chansonnier pour la route et le camp de William Lemit (Flag of France.svg, 1938) avec un dernier couplet traditionnel « Je donne ma queue au sonneur... Pour se pendre à ses cloches. »

Ce chant a notamment été interprété :