Discussion:Groupe MTEM 25e Alasora

De Scoutopedia

Traduction[modifier le wikicode]

Je ne suis pas persuadé que ce soit pertinent de faire l'article en deux langues. En terme de lisibilité, ce n'est pas idéal. D'autre part, ce Wiki est francophone et c'est le seul article à ma connaissance qui soit dans ce cas. Qu'il y ai de courte citation, je comprend. Que l'article soit complètement traduit, ça m'interpelle. --Bono 9 novembre 2010 à 10:37 (UTC)

Ceci dit, il est certain qu'il n'y aura jamais de scoutwiki en malgache. En conséquence pour une utilisabilité des articles pas les utilisateurs concernés, je pense qu'il peut être utile, voire indispensable, de laisser cet article avec les deux langues. Là où j'aurais été plus circonspect c'est si l'article avait été en langue malgache seulement. Florian 9 novembre 2010 à 13:57 (UTC)
Ça m'interpelle aussi ! Avec la mise en forme réalisée par Bono, ça me semble acceptable sur un article de groupe.
Il faut un peu de souplesse pour que cette encyclopédie francophone sorte enfin du cadre occidental (pour ne pas dire franco-belge).
MangousteP 10 novembre 2010 à 05:01 (UTC)