« Liste de bénédicités » : différence entre les versions

De Scoutopedia
m (Bénédicités déplacé vers Bénédicités et Grâces: Il contient les deux)
(Mise en page)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Bénédicités=
'''Air : Thierry la Fronde''' Avec des louveteaux<br />
'''Air : Thierry la Fronde''' Avec des louveteaux<br />
Louveteaux, partageons ce pain<br />
Louveteaux, partageons ce pain<br />
Ligne 4 : Ligne 6 :
Que Dieu bénisse ce repas<br />
Que Dieu bénisse ce repas<br />
Louveteaux, louveteaux<br />
Louveteaux, louveteaux<br />
<br />
 
'''Air : l’île aux enfants'''<br />
'''Air : l’île aux enfants'''<br />
Voici venir le temps de te remercier<br />
Voici venir le temps de te remercier<br />
Ligne 12 : Ligne 14 :
D'agir en scouts parfaits<br />
D'agir en scouts parfaits<br />
Et d’savoir partager<br />
Et d’savoir partager<br />
<br />
 
'''Air : « dernier des Mohicans »'''<br />
'''Air : « dernier des Mohicans »'''<br />
Que ce repas, béni par vous Seigneur<br />
Que ce repas, béni par vous Seigneur<br />
Ligne 18 : Ligne 20 :
et pour servir que soient aussi<br />
et pour servir que soient aussi<br />
Fortifiées nos âmes.<br />
Fortifiées nos âmes.<br />
<br />
 
'''Air : "Frère Jacques"'''<br />
'''Air : "Frère Jacques"'''<br />
Tu nous donnes, tu nous donnes<br />
Tu nous donnes, tu nous donnes<br />
Ligne 24 : Ligne 26 :
nous te rendons grâce, nous te rendons grâce,<br />
nous te rendons grâce, nous te rendons grâce,<br />
Dieu d’amour, Dieu d’amour !<br />
Dieu d’amour, Dieu d’amour !<br />
<br />
 
'''Air : Frère Jacques'''<br />
'''Air : Frère Jacques'''<br />
A la table (bis)<br />
A la table (bis)<br />
Ligne 30 : Ligne 32 :
Et que Dieu bénisse (bis)<br />
Et que Dieu bénisse (bis)<br />
Ce repas (bis)<br />
Ce repas (bis)<br />
<br />
 
'''Air : O when the saints'''<br />
'''Air : O when the saints'''<br />
Toi qui disposes<br />
Toi qui disposes<br />
Ligne 38 : Ligne 40 :
Notre prière<br />
Notre prière<br />
De reconnaissance et d’amour<br />
De reconnaissance et d’amour<br />
<br />
 
'''Seigneur vous qui donnez patûre'''<br />
'''Seigneur vous qui donnez patûre'''<br />
Seigneur, toi qui donne pâture<br />
Seigneur, toi qui donne pâture<br />
Ligne 44 : Ligne 46 :
Bénissez notre nourriture<br />
Bénissez notre nourriture<br />
Et purifiez notre eau. Amen.<br />
Et purifiez notre eau. Amen.<br />
<br />
 
'''Maître du ciel et des saisons'''<br />
'''Maître du ciel et des saisons'''<br />
Maître du ciel et des saisons<br />
Maître du ciel et des saisons<br />
Ligne 50 : Ligne 52 :
A tous ce qui ont froid et faim<br />
A tous ce qui ont froid et faim<br />
Donne la maison et le pain<br />
Donne la maison et le pain<br />
<br />
 
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
Dieu de la manne et des Hébreux, <br />
Dieu de la manne et des Hébreux, <br />
Ligne 56 : Ligne 58 :
Bénis ce repas en ce lieu,<br />
Bénis ce repas en ce lieu,<br />
Ainsi soit-il !<br />
Ainsi soit-il !<br />
<br />
 
'''Air : « Hymne à la joie »'''<br />
'''Air : « Hymne à la joie »'''<br />
Dieu dont la main nous procure<br />
Dieu dont la main nous procure<br />
Ligne 62 : Ligne 64 :
Bénissez notre nourriture<br />
Bénissez notre nourriture<br />
Que nous donne votre Amour.<br />
Que nous donne votre Amour.<br />
<br />
 
'''Bénissez nous seigneur'''<br />
'''Bénissez nous seigneur'''<br />
Bénissez nous seigneur, <br />
Bénissez nous seigneur, <br />
Ligne 69 : Ligne 71 :
Et procurez du pain à ceux qui n’en ont pas<br />
Et procurez du pain à ceux qui n’en ont pas<br />
Ainsi soit-il<br />
Ainsi soit-il<br />
<br />
 
'''Bénissez, Seigneur'''<br />
'''Bénissez, Seigneur'''<br />
Bénissez, Seigneur<br />
Bénissez, Seigneur<br />
Ligne 75 : Ligne 77 :
Nourrissez aussi nos âmes, si affamées<br />
Nourrissez aussi nos âmes, si affamées<br />
Et donnez à tous nos frères de quoi manger.<br />
Et donnez à tous nos frères de quoi manger.<br />
<br />
 
'''O Dieu'''<br />
'''O Dieu'''<br />
O Dieu qui nourrissez les petits des oiseaux<br />
O Dieu qui nourrissez les petits des oiseaux<br />
Bénissez notre nourriture et purifiez aussi notre eau.<br />
Bénissez notre nourriture et purifiez aussi notre eau.<br />
<br />
 
'''Ô Dieu qui procurez pâture'''<br />
'''Ô Dieu qui procurez pâture'''<br />
Ô Dieu qui procurez pâture<br />
Ô Dieu qui procurez pâture<br />
Ligne 85 : Ligne 87 :
Bénissez notre nourriture<br />
Bénissez notre nourriture<br />
Et purifiez notre eau.<br />
Et purifiez notre eau.<br />
<br />
 
'''Air : là-haut sur la montagne'''<br />
'''Air : là-haut sur la montagne'''<br />
Autour de cette table<br />
Autour de cette table<br />
Ligne 92 : Ligne 94 :
Que Dieu dans sa bonté nous donne.<br />
Que Dieu dans sa bonté nous donne.<br />
Autour de cette table<br />
Autour de cette table<br />
<br />
 
'''Air : depuis l’aube'''<br />
'''Air : depuis l’aube'''<br />
Tu cherchais les misérables <br />
Tu cherchais les misérables <br />
Ligne 98 : Ligne 100 :
viens t’asseoir à notre table<br />
viens t’asseoir à notre table<br />
O Seigneur mange avec nous (bis)<br />
O Seigneur mange avec nous (bis)<br />
<br />
 
A la belle et bonne table !<br />
A la belle et bonne table !<br />
Oh les gais compagnons,<br />
Oh les gais compagnons,<br />
que le Seigneur aimable<br />
que le Seigneur aimable<br />
Donne sa bénédiction.<br />
Donne sa bénédiction.<br />
<br />
 
'''Air : A la claire fontaine'''<br />
'''Air : A la claire fontaine'''<br />
Béni soit Dieu le père qui nous donna le jour<br />
Béni soit Dieu le père qui nous donna le jour<br />
Merci aux cuisiniers qui nous chauffent le four<br />
Merci aux cuisiniers qui nous chauffent le four<br />
Bon appétit, les amis, restons unis pour toujours<br />
Bon appétit, les amis, restons unis pour toujours<br />
<br />
 
'''F. Cockenpot, air : ubi caritas'''<br />
'''F. Cockenpot, air : ubi caritas'''<br />
Bénis le labeur des paysans de France<br />
Bénis le labeur des paysans de France<br />
Ligne 115 : Ligne 117 :
Et s’il vint un jour à manquer en France<br />
Et s’il vint un jour à manquer en France<br />
Souviens toi de ce jour où pour une foule immense, Tu le multiplias.<br />
Souviens toi de ce jour où pour une foule immense, Tu le multiplias.<br />
<br />
 
'''Air : A la claire fontaine'''<br />
'''Air : A la claire fontaine'''<br />
Bénis, ô tendre Père, le repas de ce jour<br />
Bénis, ô tendre Père, le repas de ce jour<br />
Bénis la cuisinière qui nous chauffe le four<br />
Bénis la cuisinière qui nous chauffe le four<br />
Bon appétit, petit frère, soyons unis pour toujours<br />
Bon appétit, petit frère, soyons unis pour toujours<br />
<br />
 
'''Air : et j'entends siffler le train'''<br />
'''Air : et j'entends siffler le train'''<br />
Bénissez Seigneur ce pain<br />
Bénissez Seigneur ce pain<br />
Ligne 126 : Ligne 128 :
Remplissez nous cœurs de joie<br />
Remplissez nous cœurs de joie<br />
Alléluia !<br />
Alléluia !<br />
<br />
 
'''Air : Frère Jacques'''<br />
'''Air : Frère Jacques'''<br />
Midi sonne, midi sonne<br />
Midi sonne, midi sonne<br />
Ligne 132 : Ligne 134 :
Que le Seigneur bénisse (bis)<br />
Que le Seigneur bénisse (bis)<br />
Ce repas, ce repas<br />
Ce repas, ce repas<br />
<br />
 
'''Air : Vent frais'''<br />
'''Air : Vent frais'''<br />
Bénissez ce repas<br />
Bénissez ce repas<br />
Ligne 138 : Ligne 140 :
Et donnez du pain à ceux qui n'en ont pas<br />
Et donnez du pain à ceux qui n'en ont pas<br />
Amen<br />
Amen<br />
<br />
 
'''Air : I will survive'''<br />
'''Air : I will survive'''<br />
Bénissez Seigneur, <br />
Bénissez Seigneur, <br />
Ligne 144 : Ligne 146 :
Sans oublier ceux qui l’ont préparé,<br />
Sans oublier ceux qui l’ont préparé,<br />
Et donnez du pain à ceux qui n’en ont pas ... (bis)<br />
Et donnez du pain à ceux qui n’en ont pas ... (bis)<br />
<br />
 
'''Air : Gladiator'''<br />
'''Air : Gladiator'''<br />
Bénissez-nous Seigneur, bénissez ce repas,<br />
Bénissez-nous Seigneur, bénissez ce repas,<br />
Ligne 151 : Ligne 153 :
ceux qui nous ont donné<br />
ceux qui nous ont donné<br />
le Pain de vie éternelle<br />
le Pain de vie éternelle<br />
<br />
 
'''Air "ego sum pauper"''' <br />
'''Air "ego sum pauper"''' <br />
Benedicite ! Pauperibus saturabuntur…<br />
Benedicite ! Pauperibus saturabuntur…<br />
Que vienne votre Bénédiction,<br />
Que vienne votre Bénédiction,<br />
Et que les pauvres en soient rassasiés.<br />
Et que les pauvres en soient rassasiés.<br />
<br />
 
'''Air : trompes de chasse''' <br />
'''Air : trompes de chasse''' <br />
Béni Seigneur le pain que tu nous donne<br />
Béni Seigneur le pain que tu nous donne<br />
Ligne 162 : Ligne 164 :
nous t’en prions Seigneur Jésus pardonne<br />
nous t’en prions Seigneur Jésus pardonne<br />
Aux malheureux qui n’ont pas su t’aimer<br />
Aux malheureux qui n’ont pas su t’aimer<br />
<br />
 
'''Air : à la claire fontaine''' <br />
'''Air : à la claire fontaine''' <br />
Bénis Ô notre Père<br />
Bénis Ô notre Père<br />
Ligne 170 : Ligne 172 :
Bon appétit petit frère,<br />
Bon appétit petit frère,<br />
Restons unis pour toujours.<br />
Restons unis pour toujours.<br />
<br />
 
'''Air : du fagot jaillit la flamme'''<br />
'''Air : du fagot jaillit la flamme'''<br />
Bénissez Seigneur la table<br />
Bénissez Seigneur la table<br />
Ligne 177 : Ligne 179 :
Et donnez à tous nos frères<br />
Et donnez à tous nos frères<br />
De quoi manger<br />
De quoi manger<br />
<br />
 
'''Air : "Frère Jacques"'''<br />
'''Air : "Frère Jacques"'''<br />
A la table, à la table <br />
A la table, à la table <br />
Ligne 183 : Ligne 185 :
Et que Dieu bénisse, et que Dieu bénisse,<br />
Et que Dieu bénisse, et que Dieu bénisse,<br />
Notre pain quotidien<br />
Notre pain quotidien<br />
<br />
 
'''Bénissez-nous Seigneur,'''<br />
'''Bénissez-nous Seigneur,'''<br />
Bénissez-nous Seigneur, <br />
Bénissez-nous Seigneur, <br />
Ligne 190 : Ligne 192 :
Ce que nous allons prendre.<br />
Ce que nous allons prendre.<br />
Ainsi soit-il.<br />
Ainsi soit-il.<br />
<br />
 
Au nom du père et du fils<br />
Au nom du père et du fils<br />
Et du Saint-Esprit<br />
Et du Saint-Esprit<br />
Ligne 197 : Ligne 199 :
Nous donne à tous<br />
Nous donne à tous<br />
Le pain et le vin quotidiens.<br />
Le pain et le vin quotidiens.<br />
<br />
 
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
Maître du ciel et des saisons<br />
Maître du ciel et des saisons<br />
Ligne 203 : Ligne 205 :
A tous ceux qui ont froid et faim<br />
A tous ceux qui ont froid et faim<br />
Donne la maison et le pain. Amen<br />
Donne la maison et le pain. Amen<br />
<br />
 
'''GRACES'''<br />
=Grâces=
<br />
 
'''Air : Meunier, tu dors Avec des louveteaux'''<br />
'''Air : Meunier, tu dors Avec des louveteaux'''<br />
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple  (on peut remplacer par " la meute")<br />
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple  (on peut remplacer par " la meute")<br />
Seigneur, merci de nous avoir bénis.<br />
Seigneur, merci de nous avoir bénis.<br />
<br />
 
'''Canon à trois voix'''<br />
'''Canon à trois voix'''<br />
Benedicamus Domino. Deo gratias. (ter)<br />
Benedicamus Domino. Deo gratias. (ter)<br />
Bénissons le Seigneur. Nous rendons grâce à Dieu.<br />
Bénissons le Seigneur. Nous rendons grâce à Dieu.<br />
<br />
 
'''Air : debout les gars'''<br />
'''Air : debout les gars'''<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Ligne 219 : Ligne 221 :
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Qui nous combla de joie.<br />
Qui nous combla de joie.<br />
<br />
 
'''Air : trompettes d’Aïda''' <br />
'''Air : trompettes d’Aïda''' <br />
Merci, merci, merci Seigneur<br />
Merci, merci, merci Seigneur<br />
Ligne 225 : Ligne 227 :
et fait que nos cœurs, <br />
et fait que nos cœurs, <br />
à jamais, pour servir soient généreux.<br />
à jamais, pour servir soient généreux.<br />
<br />
 
'''Air : au clair de la lune'''<br />
'''Air : au clair de la lune'''<br />
Seigneur Jésus Christ <br />
Seigneur Jésus Christ <br />
Ligne 233 : Ligne 235 :
au prochain repas<br />
au prochain repas<br />
tu nous béniras.<br />
tu nous béniras.<br />
<br />
 
'''Air : sonnerie militaire'''<br />
'''Air : sonnerie militaire'''<br />
Merci Seigneur pour ce repas,<br />
Merci Seigneur pour ce repas,<br />
Ligne 242 : Ligne 244 :
pour toute joie,<br />
pour toute joie,<br />
nous vous louons seigneur.<br />
nous vous louons seigneur.<br />
<br />
 
'''Air : qui peut faire de la voile sans vent'''<br />
'''Air : qui peut faire de la voile sans vent'''<br />
La nature partout foisonne<br />
La nature partout foisonne<br />
Ligne 248 : Ligne 250 :
Seigneur qui nourris tes enfants<br />
Seigneur qui nourris tes enfants<br />
Reçois leurs remerciements.<br />
Reçois leurs remerciements.<br />
<br />
 
Pour les glaciers dominant la montagne,<br />
Pour les glaciers dominant la montagne,<br />
Pour les ruisseaux qui coulent au fond des bois,<br />
Pour les ruisseaux qui coulent au fond des bois,<br />
Pour les gentianes et toute la campagne,<br />
Pour les gentianes et toute la campagne,<br />
Nous vous louons, Seigneur, le Roi des rois.<br />
Nous vous louons, Seigneur, le Roi des rois.<br />
<br />
 
'''Air : internationale'''<br />
'''Air : internationale'''<br />
Nous vous remercions, Seigneur pour ces bienfaits<br />
Nous vous remercions, Seigneur pour ces bienfaits<br />
Ligne 262 : Ligne 264 :
Châtelains et châtelaines nous avons bon appétit, <br />
Châtelains et châtelaines nous avons bon appétit, <br />
mais n’oublions pas la peine de ceux qui nous ont servi. <br />
mais n’oublions pas la peine de ceux qui nous ont servi. <br />
<br />
 
'''Air : du fagot jaillit la flamme'''<br />
'''Air : du fagot jaillit la flamme'''<br />
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur,<br />
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur,<br />
l’amitié qui nous rassemble rempli nos cœurs.<br />
l’amitié qui nous rassemble rempli nos cœurs.<br />
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur.<br />
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur.<br />
<br />
 
'''Air : Frère Jacques''' Avec des louveteaux<br />
'''Air : Frère Jacques''' Avec des louveteaux<br />
Merci Seigneur<br />
Merci Seigneur<br />
Ligne 275 : Ligne 277 :
Merci à la meute (bis) <br />
Merci à la meute (bis) <br />
Merci bien (bis)<br />
Merci bien (bis)<br />
<br />
 
'''Air : Debout les gars'''<br />
'''Air : Debout les gars'''<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Ligne 281 : Ligne 283 :
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Merci Seigneur pour ce repas<br />
Et ceux qui l’ont préparé
Et ceux qui l’ont préparé
<br />
 
'''Pour la beauté de nos chemins'''<br />
'''Pour la beauté de nos chemins'''<br />
Pour la beauté de nos chemins<br />
Pour la beauté de nos chemins<br />
Ligne 287 : Ligne 289 :
Et pour ce pain que nous mangeons<br />
Et pour ce pain que nous mangeons<br />
Seigneur Jésus nous vous louons.<br />
Seigneur Jésus nous vous louons.<br />
<br />
 
Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits ! <br />
Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits ! <br />
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?<br />
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?<br />
Ligne 294 : Ligne 296 :
Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits !<br />
Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits !<br />
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?<br />
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?<br />
<br />
 
'''Merci Seigneur'''<br />
'''Merci Seigneur'''<br />
Merci Seigneur<br />
Merci Seigneur<br />
Ligne 302 : Ligne 304 :
Vous chantent à tout jamais,<br />
Vous chantent à tout jamais,<br />
Merci.<br />
Merci.<br />
<br />
 
Nous Vous rendons grâces, <br />
Nous Vous rendons grâces, <br />
Ô Seigneur Jésus, <br />
Ô Seigneur Jésus, <br />
Ligne 308 : Ligne 310 :
Kyrie ! Christe ! Kyrie ! Christe ! <br />
Kyrie ! Christe ! Kyrie ! Christe ! <br />
Kyrie Eleison !<br />
Kyrie Eleison !<br />
<br />
 
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
'''Air et paroles de Francine Cockenpot'''<br />
Après la grand Route où nous avons marché,<br />
Après la grand Route où nous avons marché,<br />
après le travail où nous avons peiné<br />  
après le travail où nous avons peiné<br />  
Merci pour ce repas, alléluia !<br />
Merci pour ce repas, alléluia !<br />
<br />
 
Pour les champignons,<br />
Pour les champignons,<br />
Pour tous les bourgeons,<br />
Pour tous les bourgeons,<br />
Pour la joie qu’en nos cœurs Tu as mis,<br />
Pour la joie qu’en nos cœurs Tu as mis,<br />
Seigneur nous te disons merci.<br />
Seigneur nous te disons merci.<br />
<br />
 
Pour la source qui s’enfuit<br />
Pour la source qui s’enfuit<br />
Pour la beauté des montagnes<br />
Pour la beauté des montagnes<br />
Pour la grâce qui nous unit, <br />
Pour la grâce qui nous unit, <br />
Seigneur Jésus soyez béni.<br />
Seigneur Jésus soyez béni.<br />
<br />
 
'''Air : Octobre Rouge''' <br />
'''Air : Octobre Rouge''' <br />
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois.<br />
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois.<br />
Ligne 330 : Ligne 332 :
nous appelle à servir de notre mieux… <br />
nous appelle à servir de notre mieux… <br />
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois .<br />
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois .<br />
<br />
 
'''Gelobet sei''' <br />
'''Gelobet sei''' <br />
Gelobet Sei Der Herr mein Gott (bis)<br />
Gelobet Sei Der Herr mein Gott (bis)<br />
Ligne 336 : Ligne 338 :
Der Herr mein Gott. <br />
Der Herr mein Gott. <br />
Louez soit le Seigneur mon Dieu (en allemand).<br />
Louez soit le Seigneur mon Dieu (en allemand).<br />
<br />
 
'''Air : Meunier, tu dors''' Avec des louveteaux<br />
'''Air : Meunier, tu dors''' Avec des louveteaux<br />
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple  (on peut remplacer par " la meute")<br />
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple  (on peut remplacer par " la meute")<br />
Seigneur, merci de nous avoir bénis.<br />
Seigneur, merci de nous avoir bénis.<br />
<br />
 
'''Air : Mon âme a soif de Toi'''<br />
'''Air : Mon âme a soif de Toi'''<br />
Merci<br />
Merci<br />

Version du 28 juillet 2006 à 10:06

Bénédicités

Air : Thierry la Fronde Avec des louveteaux
Louveteaux, partageons ce pain
Mangeons tous car nous avons faim
Que Dieu bénisse ce repas
Louveteaux, louveteaux

Air : l’île aux enfants
Voici venir le temps de te remercier
Pour ce bon repas et ceux qui l'ont préparé
Accorde-nous Seigneur
Par tous tes bienfaits
D'agir en scouts parfaits
Et d’savoir partager

Air : « dernier des Mohicans »
Que ce repas, béni par vous Seigneur
affermisse nos corps ;
et pour servir que soient aussi
Fortifiées nos âmes.

Air : "Frère Jacques"
Tu nous donnes, tu nous donnes
Ce repas, ce repas
nous te rendons grâce, nous te rendons grâce,
Dieu d’amour, Dieu d’amour !

Air : Frère Jacques
A la table (bis)
Venez tous (bis)
Et que Dieu bénisse (bis)
Ce repas (bis)

Air : O when the saints
Toi qui disposes
De toutes choses
Et nous les donne chaque jour
Reçois ô Père
Notre prière
De reconnaissance et d’amour

Seigneur vous qui donnez patûre
Seigneur, toi qui donne pâture
Aux tous petits oiseaux
Bénissez notre nourriture
Et purifiez notre eau. Amen.

Maître du ciel et des saisons
Maître du ciel et des saisons
Bénis ce pain que nous mangeons
A tous ce qui ont froid et faim
Donne la maison et le pain

Air et paroles de Francine Cockenpot
Dieu de la manne et des Hébreux,
Dieu du miracle de l’Hostie,
Bénis ce repas en ce lieu,
Ainsi soit-il !

Air : « Hymne à la joie »
Dieu dont la main nous procure
Notre pain de chaque jour,
Bénissez notre nourriture
Que nous donne votre Amour.

Bénissez nous seigneur
Bénissez nous seigneur,
bénissez ce repas,
Ceux qui l’ont préparé
Et procurez du pain à ceux qui n’en ont pas
Ainsi soit-il

Bénissez, Seigneur
Bénissez, Seigneur
la table si bien parée.
Nourrissez aussi nos âmes, si affamées
Et donnez à tous nos frères de quoi manger.

O Dieu
O Dieu qui nourrissez les petits des oiseaux
Bénissez notre nourriture et purifiez aussi notre eau.

Ô Dieu qui procurez pâture
Ô Dieu qui procurez pâture
Aux tout petits oiseaux
Bénissez notre nourriture
Et purifiez notre eau.

Air : là-haut sur la montagne
Autour de cette table
Nous voici rassemblés
Nous partageons ce pain
Que Dieu dans sa bonté nous donne.
Autour de cette table

Air : depuis l’aube
Tu cherchais les misérables
ton amour allait partout
viens t’asseoir à notre table
O Seigneur mange avec nous (bis)

A la belle et bonne table !
Oh les gais compagnons,
que le Seigneur aimable
Donne sa bénédiction.

Air : A la claire fontaine
Béni soit Dieu le père qui nous donna le jour
Merci aux cuisiniers qui nous chauffent le four
Bon appétit, les amis, restons unis pour toujours

F. Cockenpot, air : ubi caritas
Bénis le labeur des paysans de France
Maître des moissons
Fais que leurs efforts assurent à tous nos frères, le pain quotidien,
Et s’il vint un jour à manquer en France
Souviens toi de ce jour où pour une foule immense, Tu le multiplias.

Air : A la claire fontaine
Bénis, ô tendre Père, le repas de ce jour
Bénis la cuisinière qui nous chauffe le four
Bon appétit, petit frère, soyons unis pour toujours

Air : et j'entends siffler le train
Bénissez Seigneur ce pain
Bénissez Seigneur ce vin
Remplissez nous cœurs de joie
Alléluia !

Air : Frère Jacques
Midi sonne, midi sonne
Tous à table, tous à table
Que le Seigneur bénisse (bis)
Ce repas, ce repas

Air : Vent frais
Bénissez ce repas
Bénissez ceux qui l'ont préparé
Et donnez du pain à ceux qui n'en ont pas
Amen

Air : I will survive
Bénissez Seigneur,
Bénissez ce repas,
Sans oublier ceux qui l’ont préparé,
Et donnez du pain à ceux qui n’en ont pas ... (bis)

Air : Gladiator
Bénissez-nous Seigneur, bénissez ce repas,
et procurez du pain aux affamés.
Et bénissez aussi
ceux qui nous ont donné
le Pain de vie éternelle

Air "ego sum pauper"
Benedicite ! Pauperibus saturabuntur…
Que vienne votre Bénédiction,
Et que les pauvres en soient rassasiés.

Air : trompes de chasse
Béni Seigneur le pain que tu nous donne
procure aussi du pain aux affamés,
nous t’en prions Seigneur Jésus pardonne
Aux malheureux qui n’ont pas su t’aimer

Air : à la claire fontaine
Bénis Ô notre Père
Le repas de ce jour
Bénis la cuisinière
Qui nous chauffa le four
Bon appétit petit frère,
Restons unis pour toujours.

Air : du fagot jaillit la flamme
Bénissez Seigneur la table
Si bien parée,
Nourrissez aussi nos âmes tant affamées,
Et donnez à tous nos frères
De quoi manger

Air : "Frère Jacques"
A la table, à la table
Venez tous, venez tous
Et que Dieu bénisse, et que Dieu bénisse,
Notre pain quotidien

Bénissez-nous Seigneur,
Bénissez-nous Seigneur,
ô Père le plus tendre
Nos âmes et nos cœurs,
Ce que nous allons prendre.
Ainsi soit-il.

Au nom du père et du fils
Et du Saint-Esprit
Seigneur, bénis cette table
Et que ta main secourable
Nous donne à tous
Le pain et le vin quotidiens.

Air et paroles de Francine Cockenpot
Maître du ciel et des saisons
Bénis le pain que nous mangeons
A tous ceux qui ont froid et faim
Donne la maison et le pain. Amen

Grâces

Air : Meunier, tu dors Avec des louveteaux
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple (on peut remplacer par " la meute")
Seigneur, merci de nous avoir bénis.

Canon à trois voix
Benedicamus Domino. Deo gratias. (ter)
Bénissons le Seigneur. Nous rendons grâce à Dieu.

Air : debout les gars
Merci Seigneur pour ce repas
Qui rassembla tous nos amis,
Merci Seigneur pour ce repas
Qui nous combla de joie.

Air : trompettes d’Aïda
Merci, merci, merci Seigneur
merci pour ce repas joyeux ;
et fait que nos cœurs,
à jamais, pour servir soient généreux.

Air : au clair de la lune
Seigneur Jésus Christ
nous te rendons grâce (bis)
Tu nous as nourris
nous n’avons plus faim,
au prochain repas
tu nous béniras.

Air : sonnerie militaire
Merci Seigneur pour ce repas,
il était vraiment délicieux.
Que le suivant ne tarde pas
et qu’il soit encore mieux !
Pour ce repas
pour toute joie,
nous vous louons seigneur.

Air : qui peut faire de la voile sans vent
La nature partout foisonne
Des merveilles divines,
Seigneur qui nourris tes enfants
Reçois leurs remerciements.

Pour les glaciers dominant la montagne,
Pour les ruisseaux qui coulent au fond des bois,
Pour les gentianes et toute la campagne,
Nous vous louons, Seigneur, le Roi des rois.

Air : internationale
Nous vous remercions, Seigneur pour ces bienfaits
Que cette nourriture, nous profite à jamais..
Merci bien pour l’eau fraîche
Pour le pain du boulanger
La paille de la crèche, Pour le camp et sa beauté. (bis)
Châtelains et châtelaines nous avons bon appétit,
mais n’oublions pas la peine de ceux qui nous ont servi.

Air : du fagot jaillit la flamme
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur,
l’amitié qui nous rassemble rempli nos cœurs.
Pour ce repas pris ensemble merci Seigneur.

Air : Frère Jacques Avec des louveteaux
Merci Seigneur
Merci Seigneur
Pour ce pain
Pour cette eau
Merci à la meute (bis)
Merci bien (bis)

Air : Debout les gars
Merci Seigneur pour ce repas
Que nous allons partager
Merci Seigneur pour ce repas
Et ceux qui l’ont préparé

Pour la beauté de nos chemins
Pour la beauté de nos chemins
Pour aujourd’hui et pour demain
Et pour ce pain que nous mangeons
Seigneur Jésus nous vous louons.

Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits !
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?
Amis à sa louange, chantons un laudate!
Qu'Il nous garde en santé jusqu'après les vendanges !
Bénissons à jamais le Seigneur pour Ses bienfaits !
Fit-Il rien de meilleur que ce petit vin clairet ?

Merci Seigneur
Merci Seigneur
Pour tous vos bienfaits,
Gardez nos âmes dans la paix,
Et que nos cœurs joyeux
Vous chantent à tout jamais,
Merci.

Nous Vous rendons grâces,
Ô Seigneur Jésus,
pour l’excellent repas que nous avons reçu.
Kyrie ! Christe ! Kyrie ! Christe !
Kyrie Eleison !

Air et paroles de Francine Cockenpot
Après la grand Route où nous avons marché,
après le travail où nous avons peiné
Merci pour ce repas, alléluia !

Pour les champignons,
Pour tous les bourgeons,
Pour la joie qu’en nos cœurs Tu as mis,
Seigneur nous te disons merci.

Pour la source qui s’enfuit
Pour la beauté des montagnes
Pour la grâce qui nous unit,
Seigneur Jésus soyez béni.

Air : Octobre Rouge
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois.
Les camps scouts, qu’ils nous mènent dans le camp du repos et de la joie.
Eclaireur ! Notre Seigneur
nous appelle à servir de notre mieux…
Pour la route, pour la peine pour ce pain remercions le Roi des Rois .

Gelobet sei
Gelobet Sei Der Herr mein Gott (bis)
Gelobet gelobet gelobet sei
Der Herr mein Gott.
Louez soit le Seigneur mon Dieu (en allemand).

Air : Meunier, tu dors Avec des louveteaux
Seigneur, merci d'avoir nourri ton peuple (on peut remplacer par " la meute")
Seigneur, merci de nous avoir bénis.

Air : Mon âme a soif de Toi
Merci
Merci Seigneur
Pour ce bon repas
Procure aussi aux pauvres
Pain et logis
Car tout homme qui est
En a le droit.