« En traîneau » : différence entre les versions

De Scoutopedia
m (Ajout parution Hodarij)
mAucun résumé des modifications
Ligne 6 : Ligne 6 :
|paroles = M. Isakovsky
|paroles = M. Isakovsky
|mp3    = <videoflash>RKIOd305A9k|200|125</videoflash>
|mp3    = <videoflash>RKIOd305A9k|200|125</videoflash>
|date = 1938
|date = [[1938]]
|licence = <!--Indiquez ici l'état des droits d'auteur du chant : copyright s'il est encore sous copyright, 70 ans si l'auteur est mort depuis plus de 70 ans. Laissez vide si vous ne savez pas.-->
|licence = <!--Indiquez ici l'état des droits d'auteur du chant : copyright s'il est encore sous copyright, 70 ans si l'auteur est mort depuis plus de 70 ans. Laissez vide si vous ne savez pas.-->
|structure = 0
|structure = 0
Ligne 25 : Ligne 25 :
{{bis|Vers celui qui donne la lumière
{{bis|Vers celui qui donne la lumière
Et réchauffe le cœur de nos gars.}}</poem>}}
Et réchauffe le cœur de nos gars.}}</poem>}}
<br clear="all" />


== Liens internes ==
== Liens internes ==
Ce chant a notamment été publié dans :
Ce chant a notamment été publié dans :
* ''[[Hodari]]'' ({{fr}}, [[Association_des_guides_et_scouts_d'Europe|AGSE]], 1993)
{{chansonnier hodari}}


{{portail chants}}
{{portail chants}}

Version du 29 décembre 2013 à 15:43

Notes-musique.png Ce chant n'est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d'article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler.
Ce chant qui figure dans le répertoire scout, est l’adaptation du chant russe, Katiuska. Katiuska demeure pour les Russes un chant patriotique. L’origine de son adaptation en français est inconnu.
Accès direct aux couplets
  123 • 4 • 5 • 6


1er couplet200

2e couplet

125</videoflash>
3e couplet

Quand la neige a recouvert la plaine
Je prends mon cheval et mon traîneau

Et mon chant s’élève à perdre haleine

Non, jamais le monde fut si beau.

bis


4e couplet

Au matin dans la brise glaciale
Je m’en vais au gré de mon traîneau

Mais le ciel peu à peu se dévoile,

Non, jamais le monde fut si beau.

bis


5e couplet

Dès le soir quand la nuit est rebelle
Mon cheval s’empresse au grand galop :

Mais mon cœur, lui, reste aussi fidèle,

Non, jamais le monde fut si beau.

bis


6e couplet

Vole au ciel, vole chanson légère
Le soleil vers lui t’emportera ;

Vers celui qui donne la lumière

Et réchauffe le cœur de nos gars.

bis




En traîneau
Musique M. Blanter
Paroles M. Isakovsky
Écrit en 1938
Licence
Écouter Sound.svg
<videoflash>RKIOd305A9k



Liens internes

Ce chant a notamment été publié dans :