« Discussion Projet:Archive/Baden-Powell » : différence entre les versions

De Scoutopedia
(question)
 
(oups)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les œuvres écrites de BP supposent d'être reprises en anglqis ou d'être retraduites par nos soins, ce qui est plus facilement réalisable pour des extraits (2{{e}}, 3{{e}}, 4{{e}}, 9{{e}} bivouacs d’''[[Éclaireurs (livre)|Éclaireurs]]'', par exemple) que pour l'intégralité d'un livre. Mais qu'en est-il des dessins ?<br />
Les œuvres écrites de BP supposent d'être reprises en anglais ou d'être retraduites par nos soins, ce qui est plus facilement réalisable pour des extraits (2{{e}}, 3{{e}}, 4{{e}}, 9{{e}} bivouacs d’''[[Éclaireurs (livre)|Éclaireurs]]'', par exemple) que pour l'intégralité d'un livre. Mais qu'en est-il de ses dessins ? (notamment ceux publiés dans ''Scouting for boys'')<br />
Je suppose qu'ils sont libres depuis 2012, ne posent pas de problème de traduction et seraient bien appréciables pour illustrer Scoutopedia. Qu'en pensez-vous ?<br />
Je suppose qu'ils sont libres depuis 2012, ne posent pas de problème de traduction et seraient bien appréciables pour illustrer Scoutopedia. Qu'en pensez-vous ?<br />
[[Utilisateur:MangousteP|MangousteP]] 21 février 2013 à 09:18 (EET)
[[Utilisateur:MangousteP|MangousteP]] 21 février 2013 à 09:18 (EET)

Version du 21 février 2013 à 09:19

Les œuvres écrites de BP supposent d'être reprises en anglais ou d'être retraduites par nos soins, ce qui est plus facilement réalisable pour des extraits (2e, 3e, 4e, 9e bivouacs d’Éclaireurs, par exemple) que pour l'intégralité d'un livre. Mais qu'en est-il de ses dessins ? (notamment ceux publiés dans Scouting for boys)
Je suppose qu'ils sont libres depuis 2012, ne posent pas de problème de traduction et seraient bien appréciables pour illustrer Scoutopedia. Qu'en pensez-vous ?
MangousteP 21 février 2013 à 09:18 (EET)