Aller au contenu

« Chant de promesse louveteau (Baloo) » : différence entre les versions

m
Remplacement de texte — « {{#ev:youtube| » par « {{#widget:YouTube|id= »
m (Liens wiki)
m (Remplacement de texte — « {{#ev:youtube| » par « {{#widget:YouTube|id= »)
(12 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
{{chant
{{chant
|titre    = Chant de promesse louveteau
|titre    = Chant de promesse louveteau
|introduction = Ce chant est (ou a été) utilisé par les louveteaux des [[Éclaireuses et éclaireurs de France|Éclaireurs de France]] et de la [[FCSBPB|Fédération Catholique des Scouts Baden-Powell de Belgique]]. Ces derniers ont remplacé "promesse" par "message" lorsqu'a été instauré le [[Message au peuple libre]].
|introduction = Ce chant est (ou a été) utilisé par les louveteaux des [[Éclaireurs de France]], les [[Guides et Scouts d'Europe - Belgique]] et de la [[FCSBPB|Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique]]. Ces derniers ont remplacé « promesse » par « message » lorsqu’a été instauré le [[Message au peuple libre]].
|auteur    =  
|auteur    =  
|musique  = air de Louv'a, harmonisé par [[William Lemit|W. Lemit]]
|musique  = Air de [[Louv'a]], harmonisé par [[William Lemit|W. Lemit]]
|paroles  = Baloo
|paroles  = [[Baloo]]
|date      =  
|date      =  
|licence  =  
|licence  =  
|mp3          = {{#widget:YouTube|id=n3lqdSMm33Q|200}}
|structure = A  
|structure = A  


Ligne 27 : Ligne 28 :
Il ouvrira les yeux.
Il ouvrira les yeux.
Sachant se rendre utile
Sachant se rendre utile
Et faisant tout de son mieux.<ref>''Variante des [[Boy-Scouts de Belgique|BSB]] et de la [[FCSBPB]] :
Et faisant tout de son mieux.<ref>''Variante des [[Boy-Scouts de Belgique|BSB]] et de la [[FSBPB]] :
Qu’il soit vif et fort pour aider,
Qu’il soit vif et fort pour aider,
Fort pour aider les loups,
Fort pour aider les loups,
Ligne 42 : Ligne 43 :
Sachent bien qu’il est des leurs.</poem>
Sachent bien qu’il est des leurs.</poem>
}}
}}
{{références}}


==Liens internes==
==Liens internes==
Ce chant a notamment été publié dans :
Ce chant a notamment été publié dans :
* ''[[Chants de louveteaux]]'' ({{fr}}, [[Éclaireuses et éclaireurs de France|EDF]], 1944) dans le chapitre 1 "Au rocher du conseil", sous le titre ''Chant de promesse'',
{{chansonnier chants de louveteaux|édition=1944|dans le chapitre 1 "Au rocher du conseil", sous le titre ''Chant de promesse''}}
* ''[[Faïdoli]]'' ({{be}}, [[Boy-Scouts de Belgique|BSB]], 1945) dans le chapitre 8 "Mowgli", sous le titre ''Chant de promesse (chant des Louveteaux)''.
{{chansonnier faidoli|dans le chapitre 8 "Mowgli", sous le titre ''Chant de promesse (chant des Louveteaux)''}}
{{chansonnier chanteloup|sous le titre ''Chant de la promesse''}}


Ce chant a notamment été interprété :
Ce chant a notamment été interprété :
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]]
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]]
{{références}}


{{portail chants}}
{{portail chants}}


[[Catégorie:Chant]]
[[Catégorie:Chant louveteau]]
[[Catégorie:Chant louveteau]]
[[Catégorie:Chants EEDF]]
[[Catégorie:Chant EEDF]]
[[Catégorie:Chants de promesse]]
[[Catégorie:Chant de promesse]]
Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation de cookies.