Modification de Discussion:Badge de bois

Attention ! VOUS N'ÊTES PAS IDENTIFIÉ(E). · [Vous connecter à votre compte]

Votre adresse IP sera enregistrée et visible publiquement dans l'historique des modifications de la page.
L'affichage public de votre adresse IP permet de vous retrouver. Pour bénéficier de l'anonymat, nous vous conseillons de créer un compte.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cet article va t il me valoir la badge de bois scoutpedienne? Hummmm... :-) [[Utilisateur:Balthazar|Balthazar]] 14 décembre 2006 à 01:14 (CET)
: on est entrain de réfléchir aux récompenses, donc p'têt, oui ;-) on verra :-) [[Utilisateur:Cedsib|Cédric]] 14 décembre 2006 à 01:37 (CET)
::J'crois qu'tu vas déja avoir autre chose avant ... :-D <small>[[Utilisateur:BotDeSaut|BotDeSaut]] m'a dit qu'il réfléchissait à un truc du genre !</small>
::Chuis trop un boulet, j'avais écrit un article sur ce sujet sur Wikipedia ([http://fr.wikipedia.org/Wood_Badge Wood Badge]) et j'avais oublié de le recopier ici ... Par contre j'ai remplacé l'image que tu avais mise, Balt', elle était trop moche :-P Pis comme ça on utilise la même image que les Finlandais et on n'aura qu'à la transférer sur ScoutMedia dès qu'il marchera :-)
::Ceci dit, comme dit Ced, réclamer une Badge de bois, ça le fait pas :-D [[Utilisateur:Akela NDE|Akela]] <small>- [[Discussion Utilisateur:Akela NDE|Aouuuh !]]</small> 14 décembre 2006 à 12:33 (CET)
Comme Bot de Saut, le national SUF m'avait promis le commissariat Guides Ainées... Bah j'attends toujours! [[Utilisateur:Balthazar|Balthazar]] 14 décembre 2006 à 13:18 (CET)
== qui parle encore de la badge de bois ? ==
== qui parle encore de la badge de bois ? ==


Ligne 6 : Ligne 17 :


Fss, [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] (4 Tisons ;-))
Fss, [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] (4 Tisons ;-))
-     
 


: je n'ai pas mon diplôme [[OMMS]] des bûchettes sous la main, mais il y est bien question de '''badge de bois''', par contre, ce n'est pas '' '''la''' badge de bois'' mais bien '' '''le''' badge de bois''. Alors erreur de l'[[OMMS]] ou pas, c'est ce qui est écrit sur un diplôme décerné récemment. J'ai aussi créé les redirections pour [[Bûchettes]] et [[Tisons]]. (sinon, chez les [[SGdF]] on dit ''Bûchettes'') [[Utilisateur:Cedsib|<font face="Papyrus" color="#A06020"><b>C</b>édric</font>]] <small>([[Discussion Utilisateur:Cedsib|<font style="color:#996633;">BlaBla</font>]] | [[Special:Contributions/Cedsib|<font style="color:#996633;">Contr</font>]])</small> 23 mars 2007 à 20:39 (CET)
: je n'ai pas mon diplôme [[OMMS]] des bûchettes sous la main, mais il y est bien question de '''badge de bois''', par contre, ce n'est pas '' '''la''' badge de bois'' mais bien '' '''le''' badge de bois''. Alors erreur de l'[[OMMS]] ou pas, c'est ce qui est écrit sur un diplôme décerné récemment. J'ai aussi créé les redirections pour [[Bûchettes]] et [[Tisons]]. (sinon, chez les [[SGdF]] on dit ''Bûchettes'') [[Utilisateur:Cedsib|<font face="Papyrus" color="#A06020"><b>C</b>édric</font>]] <small>([[Discussion Utilisateur:Cedsib|<font style="color:#996633;">BlaBla</font>]] | [[Special:Contributions/Cedsib|<font style="color:#996633;">Contr</font>]])</small> 23 mars 2007 à 20:39 (CET)
Ligne 17 : Ligne 28 :




:::Soit dit en passant, ici les ''bûchettes'' sont des badges techniques pour les [[Castors (ASC)|castors]]. J'ai dit. --[[Utilisateur:HathiAkwixs|HathiAkwixs]] 24 mars 2009 à 01:55 (UTC)
:::Soit dit en passant, ici les ''bûchettes'' sont des badges techniques pour les [[castors]]. J'ai dit. --[[Utilisateur:HathiAkwixs|HathiAkwixs]] 24 mars 2009 à 01:55 (UTC)




Ligne 103 : Ligne 114 :
Je propose donc de remplacer "le Badge de Bois" dans l'article par "le brevet Badge de Bois" (comme ça, c'est ni feminin, ni masculin) et ajouter un paragraphe indiquant que depuis 85 ans, les français (surtout SdF) ont pour coutume d'utiliser le terme officiellement au féminin sans explication connue à ce jour alors qu'il devrait être au masculin suivant les régles linguistiques.
Je propose donc de remplacer "le Badge de Bois" dans l'article par "le brevet Badge de Bois" (comme ça, c'est ni feminin, ni masculin) et ajouter un paragraphe indiquant que depuis 85 ans, les français (surtout SdF) ont pour coutume d'utiliser le terme officiellement au féminin sans explication connue à ce jour alors qu'il devrait être au masculin suivant les régles linguistiques.


:::J'ai inséré un mot écran à chaque utilisation du terme Badge de Bois (brevet, programme, formation...), et j'ai remplacé le passage terriblement tendancieux qui avait été écrit par Lérot.
== Catégorie ? ==
 
Cet article doit-il se trouver dans [[:Catégorie:Uniforme]] ou plutôt dans [[:Catégorie:Insigne]] ? [[Utilisateur:MangousteP|MangousteP]] 18 mai 2008 à 20:45 (UTC)
:::Et en passant, deux choses m'attristent :
:::*Les gens incapables de respecter les autres;
:::*Les gens qui ne sont pas capable de distinguer une tradition scoute de ce qui ne l'est pas. Une véritable tradition a une raison d'être, une symbolique, quelque chose qui fait qu'elle vaut la peine d'être maintenu. Rien de tel n'est attaché au genre du mot ''badge''.
:::J'ai dit. [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] 15 septembre 2009 à 20:41 (UTC)
 
::::Lerot apportait tout de meme des informations interessantes sur l'usage du mot, il faudrait reecrire ce passage plutot que le supprimer (car en effet, le choix tel que presente etait tres tendancieux). Quand a la tradition scoute, chacun jugera, moi je trouve que maintenir ce mot au feminin est interessant, pour le prestige associe au brevet (en le rendant particulier), pour creer du lien entre generation, ...
::::[[Utilisateur:Florian|Florian]] 15 septembre 2009 à 21:10 (UTC)
 
::::: Moi non plus, je ne cossionne pas la suppression effectuée par [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc]]. Comme le dit Florian, Le texte de Lerot apportait un éclairage important sur l'utilisation des deux genres et synthétise la longue discution que nous avons eu ici. Certes, sa forme pouvait être contestée ou retravaillée mais en aucun cas supprimée !! Je suis donc pour le retour à la version précédente et j'invite les mécontents à améliorer le texte de Lerot.
::::: --[[Utilisateur:Bono|Bono]] 16 septembre 2009 à 05:53 (UTC)
 
Nul n'est parfait, donc sans problème pour moi.
 
Maintenant, si "respecter les autres" c'est accepter béatement ce que l'autre impose, on n'a pas la même notion. Je ne peux pas accepter que quelqu'un vivant à l'autre bout du monde veuille imposer aux français ses pratiques. Je me moque bien de l'utilisation du masculin au Canada, alors qu'en France et en Afrique francophone (je suis bien placé pour le dire), seuls ceux qui ne connaissent pas la tradition scoute (je ne leur reproche pas, mais ce site est justement là pour les informer) utilisent le masculin.
 
J'ai essayé d'être factuel mais je veux bien reconnaître ne pas avoir complètement réussi.
 
Cependant, j'ai exposé à tête reposé les arguments du féminin et du masculin (j'ai même ajouter l'utilisation de l'OMMS qui n'avait pas été vraiment évoqué !). Si ce texte ressort tendancieux c'est peut-être que les arguments du masculin ne tiennent pas la route...
 
Clairement, sur un site se voulant être une référence en matière de scoutisme, je ne laisserai pas un partisan « du passé faisons table rase » imposer  ses propres inventions. Si Gadesc en voulant déterrer la hache de guerre pense m’avoir à l’usure, il se trompe.
 
Quant à la leçon sur les traditions, je ne réponds meme pas... Je n'ai rien à prouver.
 
 
Moi aussi je peux dire.... Lérot
 
::Lérot, amicalement, je te conseille de prendre des cours de diplomatie. Si un scout emploie le mauvais terme IRL j'ose espérer que tu lui fait malicieusement la remarque, lui raconte l'histoire du terme avec le sourire sans l'insulter à cause de son ignorance. Là tu as fait exactement l'inverse, et donc bien que je te suive sur le fond, je comprend que nos amis canadiens se soient vexé de la manière dont tu as parlé.
::Est-il encore besoin de parler de "hache de guerre", sortons de cette mentalité de combat.
::Et puisqu'on parle de tradition la formulation "J'ai dit" de Gadesc n'est nullement péremptoire, c'est une tradition canadienne en conseil de commencer son intervention par Je parle et de la terminer par J'ai dit. Moi, aussi ça m'a agacé au début, ça fait un peu "Na", mais puisqu'on parle de respecter les traditions de chacun, nul besoin de parodier les traditions des autres.
 
::[[Utilisateur:Florian|Florian]] 18 septembre 2009 à 11:40 (UTC)
 
:::« ''Je ne peux pas accepter que quelqu'un vivant à l'autre bout du monde veuille imposer aux français ses pratiques.'' »
 
:::Wow! Si ça ne fait pas ''nombril du monde'' un peu. Est-ce qu'il sait que l'univers ne tourne pas nécessairement autour de la France? Et les ''rasso'', ''boname'' et autres ''borniclopes'' annoncés comme d'usage universel ne sont-ils pas des exemples d'''imposition de pratiques''? --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 22 septembre 2009 à 20:06 (UTC)
 
J’ai écris de nombreux articles sur Scoutunjour ou sur LTS qui ont disparus lors de refontes techniques. J’avais donc décidé de ne plus perdre mon temps en intervenant sur ce nouveau site mais étant de la famille de Lérot qui avec maladresse a retranscris ici donc publiquement par écrit ce que j’ai dis oralement en privé m’oblige à intervenir.
 
Avant de revenir sur la Badge de Bois, je voudrais raconter une anecdote. Il y a quelques années, de nombreux sites SdF qui voulaient faire un peu d’histoire, racontaient que c’était le Père Sévin qui avait dessiné l’insigne SdF avec comme preuve le célèbre dessin à main levée de la croix potencée avec lys. (je pense qu’ici, il n’est pas besoin de rappeler que le Père Sévin à donné aux SdF une croix potencée avec un trèfle et que le lys a été dessiné en 1941 par P. Joubert)
 
Lorsque j’écrivais aux Webmasters de ces sites pour donner l’explication, j’avais 3 types de cas :
:::* aucune réponse ou réaction, soit les coordonnées étaient fausses, soit les webmasters s’en moquaient complètement
:::* réponses intéressées bien que parfois suspicieuses, certains apportaient ensuite les modifications (d’autres non)
:::* des réponses agressives expliquant qu’on leur a toujours expliqué cette version durant les stages, apportant comme preuves tous les autres sites qui ont la même version, ça ne peut donc être que moi qui sois en tord…
 
Effectivement après la période de révisions de l’histoire chez les SdF, nombreux formateurs ne connaissaient même plus la vérité, les autres ne voulant surtout pas prononcer le nom de P. Joubert. C’est la raison pour laquelle j’avais écris pour LTS « l’histoire de notre insigne »
 
Un autre exemple, au sujet de la Badge de Bois, la version la plus répandue (celle qui a été racontée lors de ma remise de buchettes) est que le chef Zoulou Dinizulu a offert son collier à Baden Powell. Version plus sympathique certes, mais fausse…
 
Je ne vais me prononcer sur les pratiques au Canada que je ne connais pas mais Gadesc nous dit lui-même que des documents récents parlent bien de la Badge de Bois au féminin.
 
Chez les SdF/SGDF, il n’y a jamais eu de décision de passer au masculin (comme ça a été le cas en 1941 pour les badges qui sont devenus brevets, j’ai les revues l’attestant). J’ai effectivement entendu certaines personnes employer le masculin mais c’était par méconnaissances des pratiques. Lorsque je leur expliquais que c’était au féminin (avec revues comme preuves), elles étaient convaincues.
 
A moi, tout seul (ou presque), je n’arrive bien sûr pas à toucher tous les SGdF surtout depuis la fusion et la vagues d’ex-GdF qui ne connaissent pas les coutumes SdF.
 
Si de nombreux SGDF utilisent le masculin, je persiste à dire que c’est bien par méconnaissance des coutumes (je suis d’accord avec Gadesc ce n’est pas une tradition) et non pas un choix délibéré de français parfait.
 
Dans le cas particulier de ce site, j’ai tout de même l’impression de voir un scénario célèbre lorsque tous les schtroumpfs jouent entre eux avec plaisir et que le schroumpf à lunettes arrive devant eux et leur dit « le grand schroumpf/Larousse à dit que … »
 
Les us et coutumes scoutes ne sont pas toutes dans le dictionnaire (Akéla des Akwixs nous apporte des exemples) ou le manuel de savoir vivre de la Baronne de Rothschild (saluer de la main gauche par exemple)
 
Dans une communauté, il faut avoir le même langage, les mêmes règles du jeu. Pourquoi au judo ou au karaté, les noms des prises sont en japonais et non pas en français ? ces noms sont-ils dans le Larousse ? et on peut sans doute passer de nombreux sports ou activités.
 
Alors, '''la''' Badge de Bois, ce n’est peut-être pas du français mais c’est la règle du jeu scout et aux scouts, je préfère le jeu avec des milliers de scouts de toutes générations au Larousse.
 
[[Utilisateur:Borome|Borome]] 25 septembre 2009 à 15:41 (UTC)
 
: « Alors, '''la''' Badge de Bois, ce n’est peut-être pas du français mais c’est la règle du jeu scout »
 
: Et qui t'a donné l'autorité morale (ou autre) pour trancher sur ce sujet? Peux-tu me citer précisément où c'est écrit que « en passant, nous savons que badge est masculin, mais nous, chez les scouts, choisissons sciemment de mettre ''badge de bois'' féminin »? Et qui dit que TA « ''règle'' » est mondiale? --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 30 septembre 2009 à 19:53 (UTC)
 
Discrètement HathiAkwixs fait des petites modifications dans son coin qu'il espère passer inaperçu. Ce n'est plus de l'information, c'est du militantisme qui n'a pas sa place sur un tel site. Je dis encore [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] 5 octobre 2009 à 21:05 (UTC)
 
::Ouvertement, [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] mène des attaques personnelles sur tout ce qui semble émaner d'ailleurs que de chez lui. On appelle ça de la xénophobie. Discrètement, [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] (et son [http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux-nez Faux-nez] [[Utilisateur:Borome|Borome]] piétinent autour des questions pour ne pas y répondre. Ce genre de comportement n'a pas sa place sur un tel site. Sur certains sites, on appelle des gens comme [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Troll_%28Internet_et_Usenet%29  trolls] --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 6 octobre 2009 à 13:18 (UTC)
 
::Hathi, je crois que nous avons montré qu'il existait un faisceau d'indices sur le changement de genre du mot badge, donc supprimer la phrase ''ce qui semble résulter d'une perte de transmission de la tradition.'' alors que cette phrase se veut soft vu les débats que nous avons eu ici, n'est pas très habile. Lorsque tu fais ça, explique le sur la page de discussion.
 
::[[Utilisateur:Florian|Florian]] 6 octobre 2009 à 07:41 (UTC)
 
:::Dans ce cas là, et uniquement pour te faire plaisir, je m'explique : Je ne crois pas me tromper quand je dis que scoutopédia doit faire preuve de neutralité. Pour certains, féminiser « badge de bois » est une une tradition, pour d'autres, non. Lorsqu'on parle ''d'une perte de transmission de la tradition.'' on ne fait pas preuve de neutralité. On prend position alors que la question du débat n'est pas (et ne sera probablement jamais) réglée. --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 6 octobre 2009 à 13:18 (UTC)
 
J’ai été très correct en intervenant dans cette discussion et j’ai pris le temps de m’expliquer. Akela, vous préférez répondre avec condescendance et agressivité mais je vais vous répondre (comme l’a indiqué Florian, il est de coutume dans le scoutisme de ce tutoyer, mais ce n’est pas une pratique dans le Larousse, je garde donc le vouvoiement d’usage).
 
Les accusations pourraient vous être retournées mais ça ne ferait pas avancer le problème.
 
L’usage du féminin pour la Badge de Bois n’est pas MA règle mais celle de milliers de scouts qui ont reçu ce brevet pendant plusieurs générations. Ce n’est pas moi qui essaie d’imposer MA règle, au contraire je cherche à conserver celle qui est pratiquée par le plus grand nombre depuis 80 ans en France. Moi, je peux apporter des preuves de documents scouts officiels et vous ?
 
Je n’ai jamais affirmé quelle était mondiale, le monde francophone tout au plus, ce qui ne serait pas beaucoup, il faut bien en convenir surtout que je n’affirme rien pour la Suisse, la Belgique etc… Juste la France et l’Afrique francophone qui a une tradition orale.
 
Je n’ai pas tranché quoi que ce soit car je suis le seul à n’être pas intervenu sur le sujet à proprement dit (juste sur cette page de discussion) ; pour l’instant…
 
Moi, j’ai clairement indiqué pourquoi j’étais favorable à l’utilisation du féminin. Vous n’avancez comme argument que celui du Larousse, s’il y a une autre raison, autant la donner tout de suite plutôt que cette agressivité !
 
Je vous propose un petit travail à faire avec honnêteté et impartialité (comme un scout) : pour le Québec, rechercher dans les anciennes revues, en interrogeant les anciens Chefs brevetés, jusqu’à quelle date la Badge de Bois a été utilisée au féminin, et donc depuis quand est-elle utilisée au masculin au Québec ? Est-ce un usage ou bien suite à une décision officielle ?
 
Maintenant, Akela, vous utilisez les accusations graves en m’accusant de xénophobie. En droit, ça s’appelle de la diffamation et ça peut être poursuivi.
 
[[Utilisateur:Borome|Borome]] 6 octobre 2009 à 15:08 (UTC)
 
Akela, dans le Larousse, c'est Akela et non Akéla ;o))  [[Utilisateur:Borome|Borome]] 6 octobre 2009 à 15:13 (UTC)
 
:: "''je n’affirme rien pour la Suisse, la Belgique etc… Juste la France et l’Afrique francophone''"
 
:: Et voilà! Enfin! Bravo! Félicitations! Maintenant, il faut passer à la prochaine leçon : il y a plus à la Francophonie que la France et l'Afrique francophone. Une fois cette leçon réussie, nous passerons à la leçon suivante : la portée de scoutopédia dépasse la France et l'Afrique francophone.
 
:: "''rechercher dans les anciennes revues, en interrogeant les anciens Chefs brevetés, jusqu’à quelle date la Badge de Bois a été utilisée au féminin, et donc depuis quand est-elle utilisée au masculin au Québec ? Est-ce un usage ou bien suite à une décision officielle ?''"
 
:: Et qui te (vous) dit que ça n'a pas déjà été fait?
 
:: "''mais ce n’est pas une pratique dans le Larousse''" "''Akela, dans le Larousse, c'est Akela''"
 
:: C'est quoi ton (votre) hostie de problème avec le Larousse?
 
:: "''En droit, ça s’appelle de la diffamation et ça peut être poursuivi.''"
 
:: Grand bien te (vous) fasse si tu (vous) veux (voulez) passer pour plus ridicule encore! --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 6 octobre 2009 à 16:18 (UTC)
 
Dites les enfants faudrait peut-être se calmer. Entre les petites phrases assassines et les paranoïas vous ne valez pas mieux l'un que l'autre. Hathi, plus haut Gadesc mentionne que dans un de ses livres on parle de la badge de bois, si tu as fait les recherches demandées par Borome peux-tu nous en dire les résultats ? Pour la phrase que je voulais ajouter vois-tu, il semble important à plusieurs contributeurs de cet article de mentionner le fait que le changement de genre résulte probablement d'une perte inconsciente de la tradition (en France du moins) et non d'une évolution consciente, aussi pour arriver à un compromis je propose : "''cette évolution semble résulter, dans certains pays, d'une perte de transmission de la tradition.''" On peut éventuellement rajouter entre parenthèses les pays concernés (par exemple : France et Afrique francophone) mais je ne suis pas trop pour car pour les pays qui ne seront pas dans cette liste, on est jamais sûr, à commencer ici par le Canada où on ne sait pas quelle est la part de tradition et de changement conscient.
 
Par ailleurs je m'abstiendrais de placer cette phrase avant d'avoir trouver un accord, j'espère que tout le monde fera de même.
 
[[Utilisateur:Florian|Florian]] 6 octobre 2009 à 20:32 (UTC)
 
:"''je m'abstiendrais de placer cette phrase avant d'avoir trouver (sic) un accord''"
 
:C'est ce que j'essaie de dire depuis le début : il ne faut pas prendre position. Scoutopédia doit rester neutre. Quant à la "tradition", je ne pense pas qu'il s'agisse vraiment d'une "tradition". Je cite [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] : ''Une véritable tradition a une raison d'être, une symbolique, quelque chose qui fait qu'elle vaut (sic) la peine d'être maintenu (sic). Rien de tel n'est attaché au genre (de badge de bois).''
 
: C'est vrai que certaines publications franco-canadiennes font état de ''la'' badge de bois. Mais c'est impossible de trancher à savoir s'il s'agit d'un choix conscient, d'une tradition, ou d'une erreur. Je serais prêt à faire le test et rassembler une centaine de badges de bois d'ici et me mettre à leur parler ''du'' badge de bois. Je peux vous (car je m'adresse à plusieurs personnes) assurer qu'il n'y en aura pas un pour me dire : "non, non! c'est ''une'' badge de bois".
 
:Au risque de me faire traiter de schtroumph à lunettes par le Troll Lerot alias Borome, je suis plus du genre à adopter un raisonnement mathématique : ''une affirmation est fausse à partir du moment où on peut trouver un contre-exemple''. '''Il est donc faux de dire que "badge de bois" est universellement admis comme étant féminin étant donné les contre-exemples cités, notamment les publications de l'OMMS.'''
:--[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 6 octobre 2009 à 21:18 (UTC)
 
------
*Deux positions :
:La tradition (ou la coutume) scoute dicte le genre féminin du terme Badge.
:Le genre du terme badge, du brevet Badge de Bois, ou de tout autre mot, n'a rien à voir avec la tradition (ou la coutume) scoute, mais bien avec les règles linguistiques.
 
 
*D'abord, sur la question du vouvoiement, merci pour la leçon sur les traditions scoutes, mais ici, scouts ou non, quand on s'adresse à quelqu'un qu'on ne connaît pas ou avec qui on n'est pas familier (qui plus est si la personne est elle-même irrespectueuse), le vouvoiement est tout-à-fait adéquat.
*Borome et/ou Lérot font preuve de mauvaise foi, en ayant initié le ton agressif, en ne tenant pas compte de l'ensemble de la position adverse, en utilisant des parallèles fallacieux pour la ridiculiser;
*Borome et/ou Lérot présentent, certes, des arguments, mais ce simple fait ne suffit pas à établir la validité de ces arguments. De l'autre côté, ce n'est pas parce que vous ne prêtez pas attention à ce que l'on dit qu'on n'y trouve pas d'arguments.
 
 
*Le genre du terme badge n'est pas un jargon, le terme badge lui-même ne l'est même pas réellement, puisqu'il est utilisé, avec un sens analogue, dans d'autres domaines (e.g. un badge de police, plutôt qu'un insigne de police);
*Dans tous les domaines, on utilisait couramment, avant, le terme badge au féminin. Le terme badge, dans certains usages, est tombé en désuétude, ou un meilleur terme existe;
*Dans tous ses usages, le terme badge s'est graduellement masculinisé dans le courant du XXe siècle; Cette évolution trouve écho dans les publications officielles de plusieurs organisations, y compris l'OMMS, l'ASC et les SGdF;
*Cette interprétation est confirmée par le Multidictionnaire de la langue française, qui spécifie, comme première définition : « 1. Insigne des scouts. @ L'insigne des scouts était de genre féminin ; aujourd'hui, on emploie le masculin dans tous les sens. »
 
 
*Autres points : la chanson de Chamarande est présentée comme preuve que le féminin a été adopté « officiellement », une affirmation qui avait été retirée (par moi, je crois) et qui a été restaurée par Florian. Je suis désolé, mais ce n'est pas une preuve d'adoption officielle. En fait, la présence dans une publication officielle n'est pas, en soit, une preuve d'adoption officielle, et je doute qu'aucune instance d'aucune organisation n'ait à aucun moment adopté une position officielle sur la question. Je doute encore plus de la capacité de qui que ce soit de produire une preuve justifiant l'utilisation du mot « officiellement », qui est utilisé pour soutenir le point de vu des tenants du masculin. Dans ce contexte, je m'oppose à ce que le mot officiellement soit présent.
*À la base, la discussion a pris une tournure plutôt nationale, mais pour la question de la ligne sur la perte de tradition, c'est une façon un peu « Salomon » de couper le débat. Est-ce qu'il y a assez de Français qui ont donné leur opinion pour décréter qu'«en France...» quoi que ce soit? Il n'y a pas plus de justification à ajouter la ligne ''« cette évolution semble résulter, dans certains pays, d'une perte de transmission de la tradition. »'' qu'une ligne du genre : « Dans certains pays, on considère que le genre du mot badge ne porte aucun symbolisme d'aucune sorte, et il semble donc injustifié d'en faire l'objet d'une tradition ou d'une coutume. »
*Ma contre-proposition, qui demeurent '''neutre''', et n'appuie pas indument un des côtés : ''« Certains attribuent ce changement de genre à une perte de transmission de la tradition, alors que d'autres croient que, puisqu'il n'y a pas de symbolisme attaché au genre de ce mot, cette question ne relève pas d'une tradition scoute, mais d'une règle linguistique. »''
 
:J'ai dit. [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] 7 octobre 2009 à 01:07 (UTC)
------
::Bravo [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc]] pour ton intervention neutre et non-partisane. J'abonde dans le même sens que toi sur tous les points, mais particulièrement en ce qui a trait à la chanson de Chamarande et autres publications comme étant des arguments insuffisants pour statuer sur l'officialité de l'adoption du féminin.
 
::Pour ce qui est de sonder l'opinion du plus grand nombre de gens pour décréter qu'«en France (ou ailleurs)...» quoi que ce soit, je pense qu'il faut éviter d'embarquer sur ce terrain. Si 70 % des Français croient que les extraterrestres ont visité la planète, est-ce la preuve que les extraterrestres ont visité la terre? Non. De la même manière, même si 100 % des scouts français croient que « badge de bois » est un terme féminin, ce n'est pas une preuve d'adoption officielle (encore moins mondiale) du féminin pour ce terme.
 
::--[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 7 octobre 2009 à 13:41 (UTC)
 
Là désolé mais je trouve cette polémique sur le caractère officiel de l'adoption du genre féminin de très mauvaise foi. L'utilisation dans le texte est déjà une prise de position, si le texte est publié pour tout le mouvement, c'est officiel, donc l'usage dans une publication officielle est une décision officielle et le terme "officiel" avait tout à fait sa place. Ou alors vous voulez quoi de plus ? Que pour tous les termes non français le mouvement ait dit dans un article consacré : "On utilisera Kraal au masculin et badge au féminin ...". Désolé mais les mouvements scouts n'avaient pas prévu des pinaillages de ce genre 80 ans plus tard et l'usage est tout à fait suffisant pour donner le genre d'un mot, et ce, officiellement. On peut ajouter que la revue "Chef", que je peux mettre en ligne si quelqu'un a un doute, le sous-titre est :"organe officiel des Scouts de France". Je ne vois pas ce qu'on peut opposer à l'usage au féminin du terme dans une telle publication. Aussi je pense que le terme "officiellement" a tout à fait sa place.
 
Hathi, je crois que tout le monde est d'accord pour dire que le mot n'est pas employé avec le même genre partout dans le monde, pas besoin de redémontrer mathématiquement la chose. Nous nous interrogeons sur l'origine de ce changement. Et au niveau de la tradition, elle a du sens, au moins de ce côté de l'Atlantique, la badge c'est quelque chose d'important, qui remonte aux origines du scoutisme, les chefs qui les reçoivent à l'issue du stage de Chamarande entonnent le même chant que dans les années 20, avec le même genre pour ce mot, qui justement est contraire aux genres de tous les autres badges, pour en souligner l'importance particulière et le lien historique. Cet usage recouvre absolument la définition de Gadesc. Ici cela n'a rien à voir avec la linguistique. Il serait intéressant de savoir s'il y a ou s'il y a eu de tels éléments au Canada, c'est fort possible et ce n'est pas grave si cela a été quelque peu oublié.
 
Pour la phrase proposée par Gadesc, pourquoi pas mais comme je viens de le dire, je doute fort que les causes de l'évolution du genre dans le nouveau monde soit différentes de celles dans l'ancien monde et je pense que la raison linguistique n'est pas correcte. Il faut donc enquêter.
 
[[Utilisateur:Florian|Florian]] 7 octobre 2009 à 20:36 (UTC)
 
 
::'''''badge de bois : à l'origine de genre féminin, ce mot est aujourd'hui principalement utilisé au masculin.'''''
 
::"Principalement" confirme qu'aujourd'hui encore certains préfèrent l'utiliser au féminin ''(spécifiquement chez certains scouts catholiques en France, cela s'appelle en effet le syndrome de Chamarande...)''.
 
::Cet échange est navrant : une langue est un matériau vivant qui évolue et se transforme ; qu'un terme étranger au français change de sexe fait le bonheur des linguistes, PAS des scouts ! Une piste ? Un badge scout = un insigne, un symbole scout.
 
::Un dernier point : je n'ai jamais entendu parler de "badge de bois" jusqu'à maintenant ! Woodbadge, tisons, bûchettes, mais pas badge de bois ''(je n'étais pas né dans les années 1920...)'' [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 7 octobre 2009 à 21:46 (UTC)
 
 
:::Qu'elle était bien, la [http://fr.scoutwiki.org/index.php?title=Badge_de_bois&diff=next&oldid=78433 version du 17 septembre] !... {{=D}}
:::Quand je pense à toutes ces années de scoutisme passées sans entendre parler de "badge de bois" ! Qu'est-ce qu'on devait s'ennuyer, autour du feu !...
:::[[Utilisateur:MangousteP|MangousteP]] 7 octobre 2009 à 21:58 (UTC)
 
::::"''je n'ai jamais entendu parler de "badge de bois" jusqu'à maintenant !''"
 
::::Dans mon cas, je n'ai jamais entendu parler de tisons ou de bûchettes jusqu'à maintenant. Woodbadge (mais pas en français) et Badge de bois, mais jamais tisons ou bûchettes. Et je fais partie du mouvement depuis 1972.
 
::::C'est bien pour dire comment quelques kilomètres d'eau salée peuvent faire une différence. Mais n'oubliez-pas, amis européens, vous n'êtes pas seuls au monde ;o) --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 7 octobre 2009 à 22:09 (UTC)
 
------
 
"''L'utilisation dans le texte est déjà une prise de position, si le texte est publié pour tout le mouvement, c'est officiel, donc l'usage dans une publication officielle est une décision officielle''" ([[Utilisateur:Florian|Florian]])
 
Parfait! Nous sommes enfin d'accord :
 
* "''je n'ai pas mon diplôme [[OMMS]] des bûchettes sous la main, mais il y est bien question de '''badge de bois''', par contre, ce n'est pas '' '''la''' badge de bois'' mais bien '' '''le''' badge de bois''. Alors erreur de l'[[OMMS]] ou pas, c'est ce qui est écrit sur un diplôme décerné récemment.''" ([[Utilisateur:Cedsib|Cedsib]])
 
*"''la plupart (des [http://www.scoutsducanada.ca/documents/05_Formation/FOR5008_Histoire_formation_scoute_a2009.pdf  publications les plus récentes de l'asc]) (utilisent le masculin). C'est aussi la même chose pour l'[[OMMS]] et les [http://extranet.sgdf.fr/IMG/pdf_LE_BADGDE_DE_BOIS.pdf SGdF]''" ([[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]])
 
*"''selon les autorités linguistiques (selon le Larousse, dictionnaire français, et le Multi-dictionnaire de la langue française, qui est québécois), et utilisée au moins par l'[[OMMS]], l'[[ASC]] et les [[SGdF]], est la forme masculine.." ([[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]])
 
*"''(Le) Multidictionnaire de la langue française, qui spécifie, comme première définition : « 1. Insigne des scouts. @ L'insigne des scouts était de genre féminin ; aujourd'hui, on emploie le masculin dans tous les sens. »''" ([[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]])
 
Alors voilà, c'est [[Utilisateur:Florian|Florian]] qui le dit : ''L'utilisation dans le texte est déjà une prise de position, si le texte est publié pour tout le mouvement, c'est officiel''. Badge de bois est officiellement masculin.
 
--[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 8 octobre 2009 à 04:47 (UTC)
 
------
:Merci Hathi, en effet nous sommes d'accord sauf que nous sommes tous d'accord depuis un bon bout de temps là-dessus, peut-être n'avais-tu pas remarqué cela dans ton empressement à montrer que tu as raison ? Oui badge de bois était officiellement au féminin et est officiellement au masculin, cela nous sommes d'accord là-dessus depuis longtemps (mis à part ces histoires de publications officielles qui ne donnent pas un caractère officiel). Nous nous interrogions sur les origines de cette évolution. Bref c'est reparti pour un tour. Merci Hathi.
 
:[[Utilisateur:Florian|Florian]] 8 octobre 2009 à 19:37 (UTC)
 
::Excuse moi de ne pas comprendre aussi vite que toi, mais quand je lis que « Ce sont les incultes qui parlent DU badge de bois. », « Toujours est-il est que Badge de Bois est bien resté définitivement au féminin » et «Alors, '''la''' Badge de Bois, ce n’est peut-être pas du français mais c’est la règle du jeu scout », pour ne citer que ces interventions, ça ne me donne pas l'impression que nous soyons d'accord, encore moins « depuis un bon bout de temps ». D'autant plus que la dernière intervention défendant la thèse du masculin date d'il y a 2 jours...
 
::Alors si nous sommes tous d'accord que badge de bois est masculin, j'en suis bien aise et je me retire avec plaisir du débat. --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 8 octobre 2009 à 22:04 (UTC)
 
 
Bon, nous sommes là pour écrire des articles sur la formation scoute et non pas sur le genre du mot badge : cela prend trop d'importance dans le corps de l'article. On ne comprend pas pourquoi tant insister sur ce ''"détail"'' plus que sur d'autres...
 
J'ai mis en ligne un texte ''(n'ayez pas peur, ce n'est que du "toilettage" de l'existant)'' qui présente l'historique du passage du mot badge de féminin au masculin, tout en précisant la persistance de l'emploi de "badge de bois" au féminin dans certains mouvements.
 
Cela vous convient-il ? Fss, [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 9 octobre 2009 à 14:36 (UTC)
 
::J'abandonne ! Quelqu'un a caviardé le texte existant en supprimant l'information de l'usage qui se répand en français d'utiliser AUJOURD'HUI ce terme au masculin... [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 9 octobre 2009 à 15:50 (UTC)
 
----------------
Pour la question des publications officielles, je doute fortement que l'utilisation du genre féminin à l'époque reflétait une quelconque volonté de réguler son utilisation. La règle linguistique de l'époque en faisait un mot féminin, alors on l'utilisait comme tel. Est-ce que l'utilisation d'un mot d'une façon ou d'une autre dans une publication équivaut à une prise de position sur ce mot, ou à un reflet du style de l'auteur?
 
Cela dit, je suis bien d'accord avec [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] sur un point, c'est que toute cette question est vraiment impertinente. Qui a commencé le débat en traitant les gens d'inculte? Qui a décidé de transposer sur la page de l'article le débat que l'on avait ici?
 
La mention sur la page est apparue avec un texte extrêmement tendancieux. J'ai épuré le texte, quine faisait ensuite que quelques lignes sur le fait que c'est sujet à controverse dans le scoutisme, en mentionnant les deux positions. Ensuite, on s'est mis à chialer parce que, ce faisant, j'avais enlever de l'information pertinente... Et le chaos se poursuit comme cela depuis plus d'un mois.
 
Mais en fait, même la ligne où je disais que le genre est sujet à controverse est fausse : est-ce que quelqu'un a entendu quelque discussion que ce soit à ce sujet, en dehors d'ici? On est en train d'universaliser notre débat, de décréter que ma position et celle d'[[Utilisateur:HathiAkwixs|Akéla de la meute des Akwixs]] est celle du Canada, et que celle de Borome/Lérot est celle de la France.
 
Honnêtement, ce n'est pas un enjeu! La meilleure solution de toute, et j'en suis convaincu pas mal depuis le début, c'est d'enlever toute référence à ce débat, et à « neutraliser » l'emploi du terme dans la page (le brevet Badge de Bois, etc.) Ce n'est pas un débat de scouts, c'est un débat de scoutopédiens.
 
J'ai dit. [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] 9 octobre 2009 à 21:26 (UTC)
 
 
::Si tu penses que le fait de savoir si c'est officiel ou pas est sans importance, pourquoi pinailler dessus ? Vu que ce point te semblait important, je rentre dans le débat, et tes justifications me semblent hasardeuses, ce sont peut-être plutôt les chefs scouts qui ont fait la règle linguistique en important ce mot anglais en français, et donc le officiel se justifie pour moi.
 
::Sinon j'ai déjà lu des débats (en moins sanglants) sur l'emploi de badge sur des forums scouts, donc c'est un petit débat scout, il est normal que cela soit exacerbé sur scoutopedia, ça prouve qu'on veut aller au fond des choses, là où c'est parti en cacahuètes, c'est à cause de l'attitude de certains. Je pense que lors de sa dernière intervention, Borome a apporté des éléments nouveaux mais il a eu tord de rétablir un passage qu'on essayait de modifier pour le rendre plus neutre, j'ai essayé d'éviter l'explosion de la bombe qu'il avait placée ainsi mais ça n'a pas marché. Hocco était dans la même démarche que moi et ce n'était pas une raison pour tout effacer, et anonymement en plus.  L'anonyme est probablement un acteur de ce débat et ce n'est franchement courageux de sa part. Je vais demander que la page sois semi-protégée, histoire de ne plus avoir d'anonyme.
 
::Bref je n'abandonne pas, je propose de repartir du travail d'Hocco en prenant garde aux éléments nouveaux qu'on apporte qui devront être approuvés avant mise en ligne.
 
::[[Utilisateur:Florian|Florian]] 11 octobre 2009 à 21:44 (UTC)
 
 
:::Ce n'est pas le fait de savoir si c'est officiel qui, à mon avis, n'est pas important dans le débat; c'est le débat lui-même qui ne l'est pas. Comme tu l'as dit, c'est un petit débat scout, qui se passe sur Internet, quelques fois aussi, possiblement, autour d'un feu ou de bières. Il est effectivement normal que ce soit exacerbé sur scoutopédia. Il faut justement faire attention à ce que ce débat, qui peut être très long et enflammé sur la page de discussion, ne prenne pas une importance disproportionnée sur l'article en tant que tel. Comme je disais, pour ma part, je n'en ferais pas mention du tout, et certainement pas plus qu'un cours paragraphe.
:::Comme je l'ai déjà dit, je n'en ai rien à battre que Pierre, Jean ou Jacques utilisent le masculin ou le féminin. Par contre, je suis foncièrement opposé à ce que scoutopédia fasse ce qui, à mon sens, est de la création de tradition pour justifier une utilisation linguistique impropre. C'est ma position, je l'ai répété à plusieurs fois, mais je suis conscient que c'est MA position, justement, et c'est pourquoi je n'ai jamais réclamé ou modifié la page pour qu'elle affirme que j'ai raison.
:::Sinon, 100% d'accord avec le fait de partir de la version faite par [[Utilisateur:Hocco|Hocco]]. Personnellement, j'enlèverais les images des revues des années 20, ça alourdit la page sans donner plus d'information que ce qui est écrit juste en haut. Pour la dernière phrase de cette partie, j'ajouterais une relativisation, afin de ne pas laisser croire que personne en dehors des mouvements catholiques français et d'Afrique française n'utilisent ce mot. Ça sonnerait comme : ''« "La" Badge de Bois, au féminin, est parfois encore utilisée, notamment dans certains mouvements catholiques en France et dans certains pays d'Afrique francophone. »'' ou quelque chose du genre.
:::Oh! Et je suis aussi 100%, aussi, avec la semi-protection de la page.
:::J'ai dit. [[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] 12 octobre 2009 à 06:34 (UTC)
 
::::"''j'enlèverais les images des revues des années 20, ça alourdit la page sans donner plus d'information que ce qui est écrit juste en haut.''"
 
:::: Tu trouves? Pas tant que ça il me semble... --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 12 octobre 2009 à 14:27 (UTC)
 
Il faut quand même conserver l'image du brevet OMMS - pour information - et trouver son bon emplacement dans l'article. [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 12 octobre 2009 à 07:01 (UTC)
 
Quelles discussions enflamées, ouf! Je n'ai pas lu cette discussion jusqu'à maintenant, mais voici une autre référence «Le Petit Robert»:
 
''badge [badʒ] nom masculin
étym. xive , mot anglais
 
-Anglic.
 
1. Féod. Insigne rond porté par un chevalier et sa suite.
 
2. (Parfois n. f.) Insigne métallique rond porté par les scouts, qui correspond à un brevet de spécialité. « J'ai déjà mes badges de bricoleur, de conducteur de locomotive, de terrassier, de nœuds, de code morse » (Vian).
 
3. Insigne, porté à la façon d'une broche, signalant l'identité de la personne qui l'arbore, dans une réunion, un service public.
- (1966) Insigne muni d'un dessin, d'une inscription humoristique ou revendicative, porté sur un vêtement.''
 
--[[Utilisateur:LoupDiscret|LoupDiscret]] 21 mai 2010 à 10:32 (UTC)
 
--[[Utilisateur:MathieuL|MathieuL]] 16 juin 2010 à 11:57 (UTC)j' ai ajouté aux lignes "aujourd'hui" puis "en france" les criteres d' attributions du badge de bois chez les SGdF, est-ce bien placé? les informations de ce chapitre parlent de formations et pas de badge de bois :S j' ai aussi ajouté le lien vers la page d' information sur l' attribution des bûchettes dans l' association.
 
Pour ceux qui disent que les SGDF utilisent officiellement le masculin pour la Badge de Bois, je leur conseil de lire la dernière Newsletter (n°22) du réseau Patrouille. Et même si ce réseau est un peu particulier, il fait partie intégrante des SGDF...
[[Utilisateur:Lérot|Lérot]] 12 novembre 2010 à 18:13 (UTC)
 
=Semi protection de la page=
 
J'allais le proposer. --[[Utilisateur:HathiAkwixs|J&#39;ai dit - Akéla de la meute des Akwixs]] 12 octobre 2009 à 14:24 (UTC)
 
Sans vouloir jeter de l'huile sur le feu, au sein de l'AGSE, c'est le féminin qui est utilisé pour "badge de bois" dans les publications (Relais de Poste). --[[Utilisateur:EGH|EGH]] 27 octobre 2009 à 21:22 (UTC)
 
 
Dans "Le Scoutisme" par P. Jacques Sevin 2ème édition aux Editions Spes 1930, page 77: « ''Je francise résolument le mot et le fais féminin.'' » --[[Utilisateur:EGH|EGH]] 18 novembre 2009 à 16:38 (UTC)
 
 
Lerot doit s'ennuyer, il tente de ranimer un débat sur lequel la communauté a tranché il y a plusieurs mois... inutile d'alourdir le texte. J'ai dit. --[[Utilisateur:AkelaAkwixs|AkelaAkwixs]] 17 juin 2010 à 23:35 (UTC)
 
Il n'y a pas eu de consensus. Il y a eu un status quo (très fragile) depuis plusieurs mois avec l'utilisation de mot brevet devant Badge de Bois. Ca tenait avant que tu ne viennes les supprimer... [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] 18 juin 2010 à 20:41 (UTC)
 
::Parfaitement d'accord avec Lérot. Après avoir fait des modifications maladroites et participé à une bonne empoignade, Lérot a apporté ici une modification mineure parfaitement non polémique de manière à satisfaire les uns et les autres. Ton empressement à décréter un débat trancher et couper dans le débat ne satisfait que toi Akwixw. [[Utilisateur:Florian|Florian]] 18 juin 2010 à 22:39 (UTC)
 
 
:::S'il n'y a ''pas eu de consensus'', il n'y a pas eu de consensus comme quoi le mot ''brevet'' était requis devant ''badge de bois''. Pour ce qui est de vos accusations, Florian, elles sont sans fondement. Je crois que tes paroles dépassent ta pensée. J'ai dit. --[[Utilisateur:AkelaAkwixs|AkelaAkwixs]] 19 juin 2010 à 00:00 (UTC)
 
Gadesc a inséré cette expression dans un souci d'apaisement le 15 septembre 2009, personne, je dis bien personne n'a remis en cause cette modification (jusqu'à toi aujourd'hui). Il y a donc bien consensus sur cette neutralisation. Après avoir regardé les modifications qui viennent de se succéder, je remarque d'ailleurs que tu ne t'es pas contenté de reverter mais que tu as bien pris soin de remplacer tous les termes "brevet badge de bois" par "le badge de bois". Lérot s'est contenté de neutraliser l'article sans même chercher à apporter de l'eau au moulin de sa thèse, tu as choisi de mettre l'article à ta sauce sur une question absolument pas tranchée.  [[Utilisateur:Florian|Florian]] 19 juin 2010 à 21:20 (UTC)
 
:Tu as presque raison. Le rot a ajouté ''brevet'' à 3 endroits. J'ai fait la correction à 7 endroits. Pour ce qui est de mettre l'article à ''ma sauce'', je pourrais facilement vous rendre le commentaire à toi et Le rot. --[[Utilisateur:AkelaAkwixs|AkelaAkwixs]] 20 juin 2010 à 09:20 (UTC)


Tu es pitoyable, j'aurais modifié le texte "à ma sauce", j'aurais changé tous les "le badge" en "la badge". Je n'ai fais que rajouter "brevet" entre les "le badge" qui étaient revenus '''après''' le status quo.


Je n'ai pas remis en cause le status quo alors que de nombreuses preuves ont été apportées depuis : Le Robert par LoupDiscret et la source même de l'apport de ce terme dans la langue française (Le père Sévin) par EGH : tu es d'une mauvaise foi maladive.
== Réorganisation et ajouts ==


On attend toujours le résultat de tes recherches : "rechercher dans les anciennes revues, en interrogeant les anciens Chefs brevetés, jusqu’à quelle date la Badge de Bois a été utilisée au féminin, et donc depuis quand est-elle utilisée au masculin au Québec ? Est-ce un usage ou bien suite à une décision officielle ? Et qui te (vous) dit que ça n'a pas déjà été fait? "
J'espère que vous ne m'en voudrez pas trop, j'ai réorganiser pas mal l'article, reformulé certaines structures de phrase, synthétisé l'information qui était contenue en double, ajouté une section sur l'histoire de la formation liée au brevet, et mis l'historique de l'insigne dans une section propre. J'ai aussi ''« universalisé »'' l'article en créant une section spéciale pour inscrire les particularités de chaque pays (plutôt que d'avoir des paragraphes commençant par « En France » dans les sections générales...) J'ai gossé un peu les dispositions et les tailles d'images, mais gênez-vous pas pour les modifier. Sinon, avez-vous des idées pour amélioré encore plus cet article (qui a une grande importance scoute, à mon avis)? J'ai dit.
[[Utilisateur:Gadesc|Gadesc - Chat généreux]] 20 août 2009 à 00:57 (UTC)


Tu peux toujours proposer un texte objectif et impartial pour la partie "genre". On attend tes idées. [[Utilisateur:Lérot|Lérot]] 20 juin 2010 à 10:37 (UTC)


:Le rot, ça serait bien si tu pouvais trouver un autre forum que celui-ci pour éructer ton ignorance, ton mépris et ta xénophobie. As-tu déjà oublié tes propos dénigrant les Québécois dans la partie ''genre'' à laquelle tu fais référence? Tu n'as pas de leçons d'objectivité ni d'impartialité à donner à personne. De toute manière, peu importe les sources (dictionnaires linguistiques, grammaires, etc.), tu es incapable d'entendre autre chose que ta propre opinion. Ça c'est pitoyable. --[[Utilisateur:AkelaAkwixs|AkelaAkwixs]] 20 juin 2010 à 19:48 (UTC)
:: Beau travail ! Laissons reposer pour réfléchir comment présenter encore plus clairement l'évolution de la formation scoute depuis Gilwell, puis ITTTC, puis... [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 20 août 2009 à 10:19 (UTC)
::Bonjour,
::nous sommes entre scouts, et nous sommes tous là pour contribuer à l'amélioration de Scoutopedia : merci de ne pas l'oublier lorsque vous rédigez des messages sur cette page. Les détournements de pseudonyme insultants comme «''le rot''» pour {{u|Lérot}} ou «''Akwixw''» pour {{u|AkelaAkwixs}} ne sont pas acceptables. Un peu de retenue SVP, ça n'est pas l'équipe de France de football ici {{;)}}
::Merci de bien vouloir discuter ici pour trouver une solution satisfaisante au problème qui vous oppose, et de ne modifier la page que lorsque celle-ci aura été trouvée ; en cas de nouveaux reverts polémiques, cette page sera protégée pour un mois.
::[[Utilisateur:Akela NDE|Akela]] <small>- [[Special:Emailuser/Akela NDE|Yaw]] [[Discussion Utilisateur:Akela NDE|yaouuuh !]]</small> 21 juin 2010 à 16:36 (UTC)
Attention !
  • Respectez le droit d'auteur (si votre contribution provient d'un texte déjà publié, consultez l'aide)
  • En cliquant sur le bouton sauvegarder, vous certifiez sur l'honneur que ce que vous avez écrit est de vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre.
    N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !

  • Toutes les contributions à Scoutopedia sont considérées comme publiées sous les termes des licences GNU FDL 1.2 ou supérieure et CC-BY-SA 3.0 ou supérieure (voir scoutopedia:copyright pour plus de détails). Vos écrits pourront être modifiés et distribués sans votre accord. Si vous ne l'acceptez pas, ne soumettez rien.

Pour protéger le wiki contre le pollupostage automatisé de modifications, nous vous prions de bien vouloir résoudre le hCaptcha suivant :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :