Modification de Chant du moot 2013
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{chant | {{chant | ||
|introduction = Chanson thème du | |introduction = Chanson thème du moot scout mondial 2013 | ||
|auteur = Swing | |auteur = Swing | ||
|musique = Swing | |musique = Swing | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|structure = A | |structure = A | ||
|refrain = | |refrain = <poem>nanananana | ||
<poem> | |||
Come on everybody | Come on everybody | ||
Nananana | Nananana | ||
Ligne 18 : | Ligne 17 : | ||
Oh oh, pour un monde meilleur | Oh oh, pour un monde meilleur | ||
Oh oh, give up, tout le monde debout | Oh oh, give up, tout le monde debout | ||
Cause all it really takes… is one thought | Cause all it really takes… is one thought</poem> | ||
</poem> | |<poem>Elders are talking all throughout this land | ||
|<poem> | |||
Elders are talking all throughout this land | |||
talking about Awakamenj mino | talking about Awakamenj mino | ||
do you hear them, can you hear them calling | do you hear them, can you hear them calling | ||
If you're ready then its time to go | If you're ready then its time to go</poem> | ||
</poem> | |<poem>It doesn't matter what language that you speak | ||
|<poem> | |||
It doesn't matter what language that you speak | |||
et peut importe l'endroit d'où tu viens | et peut importe l'endroit d'où tu viens | ||
All that matters is that you're here with me | All that matters is that you're here with me | ||
Et ensemble on va faire du bien | Et ensemble on va faire du bien</poem> | ||
</poem> | |||
}} | }} | ||