4 016
modifications
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 273 : | Ligne 273 : | ||
[[Utilisateur:Florian|Florian]] 7 octobre 2009 à 20:36 (UTC) | [[Utilisateur:Florian|Florian]] 7 octobre 2009 à 20:36 (UTC) | ||
::'''''badge de bois : à l'origine de genre féminin, ce mot est aujourd'hui principalement utilisé au masculin.''''' | |||
::"Principalement" confirme qu'aujourd'hui encore certains préfèrent l'utiliser au féminin ''(spécifiquement chez certains scouts catholiques en France, cela s'appelle en effet le syndrome de Chamarande...)''. | |||
::Cet échange est navrant : une langue est un matériau vivant qui évolue et se transforme ; qu'un terme étranger au français change de sexe fait le bonheur des linguistes, PAS des scouts ! Une piste ? Un badge scout = un insigne, un symbole scout. | |||
::Un dernier point : je n'ai jamais entendu parler de "badge de bois" jusqu'à maintenant ! Woodbadge, tisons, bûchettes, mais pas badge de bois ''(je n'étais pas né dans les années 1920...)'' [[Utilisateur:Hocco|Hocco]] 7 octobre 2009 à 21:46 (UTC) |
modifications