« Pour les glaciers » : différence entre les versions

De Scoutopedia
(Ajout)
m (Remplacement de texte — « <!--Si vous avez enregistré le chant en .mp3 et importé ce fichier .mp3, indiquez son nom entre des balises <mp3></mp3>--> » par « <!--Si vous avez enregistré le chant en .mp3 et importé ce fichier .mp3, indiquez son nom entre des balises {{Audio|name= }}--> »)
Ligne 6 : Ligne 6 :
|date = <!--Indiquez ici la date de composition du chant-->
|date = <!--Indiquez ici la date de composition du chant-->
|licence = folklore
|licence = folklore
|mp3 = <!--Si vous avez enregistré le chant en .mp3 et importé ce fichier .mp3, indiquez son nom entre des balises <mp3></mp3>-->
|mp3 = <!--Si vous avez enregistré le chant en .mp3 et importé ce fichier .mp3, indiquez son nom entre des balises {{Audio|name= }}-->
|structure = 0
|structure = 0
|introduction = Certains chantent "et toute la campagne", au lieu de "et toutes leurs compagnes".
|introduction = Certains chantent "et toute la campagne", au lieu de "et toutes leurs compagnes".

Version du 13 mars 2020 à 14:48

Certains chantent "et toute la campagne", au lieu de "et toutes leurs compagnes".


 

Pour les glaciers dominant la montagne,
Et pour la source qui coule au fond des bois,
Pour les gentianes et toutes leurs compagnes,
Nous te louons, Seigneur, ô Roi des rois.







Pour les glaciers
Auteur(s) '
Écrit en
Licence

folklore