« Les Chansons du Jamboree » : différence entre les versions

De Scoutopedia
(liens externes)
Aucun résumé des modifications
 
(12 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche}}
{{Infobox publication
{{Infobox publication
|titre        = Les Chansons du Jamboree
|titre        = Les Chansons du Jamboree
Ligne 13 : Ligne 11 :
}}
}}


Recueil de chants rassemblés par [[Jacques Chailley]], [[William Lemit]] et [[César Geoffray]] pour le Jamboree de Moissons en [[1947]]. Il est aussi appelé le "Chansonnier de Moisson".
Recueil de chants rassemblés par [[Jacques Chailley]], [[William Lemit]] et [[César Geoffray]] pour le [[Jamboree de 1947|Jamboree de Moisson]] en [[1947]]. Il est aussi appelé le "Chansonnier de Moisson". Le recueil était orné de quelques dessins de [[Jean Bickert]].


Il comprend 31 chants ou bans, dont beaucoup appartiennent au folklore français ou anglais :
Il comprend 31 chants ou bans, dont beaucoup appartiennent au folklore français ou anglais :


'''1. Chants officiels'''
'''1. Chants officiels'''
* ''[[Chant du Jamboree 1947]]'', Paroles  Georges Tisserand - M : Louis Liébard
* ''[[Chant du Jamboree 1947]]'', Paroles  [[Georges Tisserand]] - M : Louis Liébard
* ''La Marseillaise'', P & M : Rouget de Lisle
* ''La Marseillaise'', P & M : Rouget de Lisle
* ''[[Chante au danger]]'' (chant du scoutisme français), P : E.-J. Regrettier - M : folklore breton
* ''[[Chante au danger]]'' (chant du scoutisme français), P : E.-J. Regrettier - M : folklore breton
Ligne 31 : Ligne 29 :
'''3. Pour le feu de camp'''
'''3. Pour le feu de camp'''
* ''En passant par la Lorraine'', folklore français
* ''En passant par la Lorraine'', folklore français
* ''L'Alouette'', folklore français
* ''[[Alouette (chant)|L'Alouette]]'', folklore français
* ''Tré compagnons s'en vont djouga'', folklore suisse
* ''Tré compagnons s'en vont djouga'', folklore suisse
* ''Old Mac Dougal had a farm'' (Dans la ferme à Mathurin), folklore anglais, adapt. [[Jacques Chailley]]
* ''Old Mac Dougal had a farm'' (Dans la ferme à Mathurin), folklore anglais, adapt. [[Jacques Chailley]]
Ligne 52 : Ligne 50 :
* ''M'assambi''
* ''M'assambi''
* ''Tchika-La-Ka''
* ''Tchika-La-Ka''
* ''Adjiji''
* ''[[Hadjidjis]] '' ou Adjiji


==Liens externes==
==Liens externes==
* Le recueil intégralement scanné au format PDF sur [http://www.latoilescoute.net/s-informer/histoire/scoutisme_mondial/jamborees/moisson/Carnet_Chants_Jam_47.pdf La toile scoute]
* Le recueil intégralement scanné au format PDF sur [http://www.latoilescoute.net/IMG/pdf/Carnet_Chants_Jam_47.pdf La toile scoute]
* Voir aussi le disque officiel du jamboree, dont 3 chants interprétés lors de la clôture, sur le site [http://www.honneur-au-scoutisme.com/france/jamb47/chants/chantsjam47.htm Honneur au scoutisme]
* Voir aussi le disque officiel du jamboree, dont 3 chants interprétés lors de la clôture, sur le site [http://www.honneur-au-scoutisme.com/monde/jamsmond/jam1947/chants/chantsjam47.php Honneur au scoutisme]
 


{{Portail livre|portail chants}}


{{multi bandeau|portail univers|portail animation}}
[[Catégorie:Carnet de chants|Chansons du Jamboree]]

Dernière version du 4 octobre 2014 à 13:01

Les Chansons du Jamboree
LesChansonsDuJamboree1947.jpg
Chant.gif
Carnet de chants
Auteur Chailley, Lemit, Geoffray
Date de parution 1947

Recueil de chants rassemblés par Jacques Chailley, William Lemit et César Geoffray pour le Jamboree de Moisson en 1947. Il est aussi appelé le "Chansonnier de Moisson". Le recueil était orné de quelques dessins de Jean Bickert.

Il comprend 31 chants ou bans, dont beaucoup appartiennent au folklore français ou anglais :

1. Chants officiels

2. Chants de marche

3. Pour le feu de camp

  • En passant par la Lorraine, folklore français
  • L'Alouette, folklore français
  • Tré compagnons s'en vont djouga, folklore suisse
  • Old Mac Dougal had a farm (Dans la ferme à Mathurin), folklore anglais, adapt. Jacques Chailley
  • Clémentine, folklore anglais
  • My Bonnie, folklore américain
  • John Brown's baby (M'sieur votre bébé), folklore anglais
  • Jamboree
  • Carillon de Westminster

4. Canons

  • Frère Jacques, folklore français
  • Les Clochettes de mon pays (The little bells of Westminster), folklore anglais, adapt. Jacques Chailley
  • Three blind mice (Trois souris), folklore anglo-canadien, adapt. Jacques Chailley
  • Auprès de ma blonde, folklore français
  • Londres flambe, folklore anglais, adapt. Jacques Chailley
  • Bonsoir frères scouts, folklore anglais, adapt. Jacques Chailley

5. Bans

  • Mam-Salé
  • Bocetoça
  • Bogoloom
  • M'assambi
  • Tchika-La-Ka
  • Hadjidjis ou Adjiji

Liens externes[modifier | modifier le wikicode]

  • Le recueil intégralement scanné au format PDF sur La toile scoute
  • Voir aussi le disque officiel du jamboree, dont 3 chants interprétés lors de la clôture, sur le site Honneur au scoutisme


Livres et revues • Voir aussi : les chants