Hadjidjis
En 1922 au congrès local de Pontivy « Les jeunes scoutistes, massés sur trois rangs devant la grille de la mairie, ont poussé un “hadjidji” d’honneur à l’adresse de M. Rossignol », le maire.
L’hypothèse d’un refrain arabe d’Afrique du Nord repris par les premiers éclaireurs d’Algérie n’est pas retenue par les arabisants.
Une origine indianiste est également soutenue. Il pourrait s’agir d’onomatopées plaisantes.
Ce chant d’accueil ou d’honneur a dû avoir une diffusion ancienne mais réelle car on le retrouve sur des sites scouts au Québec et en Hollande. On trouve aussi un recueil belge Adjidji, jeux scouts par La Baleine.
La transmission orale fait qu’il en existe de nombreuses versions et alternatives, parfois issues de mélange entre plusieurs cris et bans.
Hadji-dji, hadji-dji, ha-hou-ha (bis)
Ha-hou-ha
Dzim-boum-ba
Ha ! Ha ! Ha !
Alternative :
Adjidji adjidji a o a
Adjidji adjidji zem bom ba
A o a
Zem bom ba
B. R. A. V. O.
Autre version :
Had-ji riggeligeli
Houp-la, houp-la, hé ! (ter)
| ||
Auteur(s) | ' | |
Écrit en | ||
Licence |
Domaine public car l'auteur est mort (les auteurs sont morts) depuis plus de 70 ans*. |
Liens internes
Ce ban a été publié dans :
- Les Chansons du Jamboree (, 1947)
- Le Coq, première édition, Région Alsace des EUF, Strasbourg, 1930.
Notes et références