« Chant des adieux » : différence entre les versions
m (→Liens internes : carnets de chants) |
(Correction date) |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
L'air, transcrit par le poète écossais [[wp-fr:Robert Burns|Robert Burns]] en 1788 sous le titre d’''[[wp-fr:Auld Lang Syne|Auld Lang Syne]]'' («''depuis longtemps''» en scot), est à la base un air traditionnel écossais, probablement destiné à accompagner une danse. | L'air, transcrit par le poète écossais [[wp-fr:Robert Burns|Robert Burns]] en 1788 sous le titre d’''[[wp-fr:Auld Lang Syne|Auld Lang Syne]]'' («''depuis longtemps''» en scot), est à la base un air traditionnel écossais, probablement destiné à accompagner une danse. | ||
Ce chant connaît de nombreuses utilisations, comme la cérémonie de clôture des | Ce chant connaît de nombreuses utilisations, comme la cérémonie de clôture des jamborees, la « chaîne d'union » terminant les réunions de Francs-Maçons, le signal de l'heure de fermeture dans les magasins japonais, ou en général de nombreuses circonstances nécessitant un chant de séparation. | ||
|musique = air traditionnel écossais | |musique = air traditionnel écossais | ||
|paroles = [[Jacques Sevin]] | |paroles = [[Jacques Sevin]] | ||
|date = [[ | |date = [[1922]] (paroles) | ||
|mp3 = <mp3>http://www.chansons-net.fr/CD-mp3/scout/SCOUT-02-16.mp3</mp3> | |mp3 = <mp3>http://www.chansons-net.fr/CD-mp3/scout/SCOUT-02-16.mp3</mp3> | ||
|licence = copyright | |licence = copyright | ||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
==Liens internes== | ==Liens internes== | ||
Ce chant a notamment été publié dans : | Ce chant a notamment été publié dans : | ||
* ''[[Chansons des Scouts de France]]'' ({{fr}}, [[Scouts de France|SDF]], 1932) sous le titre ''Le Joyeux Au-revoir'' | |||
* ''[[Le Coq]]'' ({{fr}}, [[Éclaireuses et éclaireurs unionistes de France|EU]], 1935) | * ''[[Le Coq]]'' ({{fr}}, [[Éclaireuses et éclaireurs unionistes de France|EU]], 1935) | ||
* ''[[Chansonnier des éclaireurs]]'' ({{fr}}, [[Éclaireuses et éclaireurs de France|EDF]], éditions de 1941 et 1958 notamment) | * ''[[Chansonnier des éclaireurs]]'' ({{fr}}, [[Éclaireuses et éclaireurs de France|EDF]], éditions de 1941 et 1958 notamment) | ||
Ligne 56 : | Ligne 57 : | ||
* par la Chorale ''À Cœur Joie'' franco-allemande de Paris dans [[60 années de chants Scouts de France]] | * par la Chorale ''À Cœur Joie'' franco-allemande de Paris dans [[60 années de chants Scouts de France]] | ||
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]] et dans [[Les plus beaux chants scouts]] | * par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]] et dans [[Les plus beaux chants scouts]] | ||
[[Catégorie:Chant]] | |||
[[Catégorie:Chant scout]] |
Version du 14 avril 2008 à 23:58
Ce chant n'est pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Tous droits réservés à ces derniers. Si vous êtes titulaire des droits sur ce chant et désirez qu'il soit retiré, veuillez nous contacter. |
L'air, transcrit par le poète écossais Robert Burns en 1788 sous le titre d’Auld Lang Syne («depuis longtemps» en scot), est à la base un air traditionnel écossais, probablement destiné à accompagner une danse.
Ce chant connaît de nombreuses utilisations, comme la cérémonie de clôture des jamborees, la « chaîne d'union » terminant les réunions de Francs-Maçons, le signal de l'heure de fermeture dans les magasins japonais, ou en général de nombreuses circonstances nécessitant un chant de séparation.
| |
Refrain — Couplets : 1 • 2 • 3 • 4 |
1er couplet
Faut-il nous quitter sans espoir,
Sans espoir de retour,
Faut-il nous quitter sans espoir
De nous revoir un jour
•
Refrain
Ce n'est qu'un au revoir, mes frères
Ce n'est qu'un au revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir
•
2e couplet
Formons de nos mains qui s'enlacent
Au déclin de ce jour,
Formons de nos mains qui s'enlacent
Une chaîne d'amour.
•
Refrain
•
3e couplet
Aux scouts unis par cette chaîne
Autour des mêmes feux,
Unis par cette douce chaîne
Ne faisons point d'adieu.
•
Refrain
•
4e couplet
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Et qui va nous bénir,
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Saura nous réunir.
| ||
Musique | air traditionnel écossais | |
Paroles | Jacques Sevin | |
Écrit en | 1922 (paroles) | |
Licence |
Sous copyright de ses ayants-droits. | |
Écouter | <mp3>http://www.chansons-net.fr/CD-mp3/scout/SCOUT-02-16.mp3</mp3> |
Variantes
3° couplet :
Unis par cette douce chaîne
Tous, en ce même lieu,
Unis par cette douce chaîne
Ne faisons point d'adieu.
4° couplet :
Car l'idéal qui nous rassemble
Vivra dans l'avenir
Car l'idéal qui nous rassemble
Saura nous réunir.
Liens internes
Ce chant a notamment été publié dans :
- Chansons des Scouts de France (, SDF, 1932) sous le titre Le Joyeux Au-revoir
- Le Coq (, EU, 1935)
- Chansonnier des éclaireurs (, EDF, éditions de 1941 et 1958 notamment)
- Faïdoli (, BSB, 1945)
- Les Chansons du Jamboree (, 1947)
- Diapason bleu (, SGDF, 2004), dans la partie 4 "Au cœur de l'homme"
Ce chant a notamment été interprété :
- vers 1953, par les Quatre barbus, dans Les plus beaux chants scouts 1932-1953
- par la Chorale À Cœur Joie franco-allemande de Paris dans 60 années de chants Scouts de France
- par Jean Weber dans 75 années de chants Scouts de France - Volume 4 et dans Les plus beaux chants scouts