« Chant de promesse louveteau (Baloo) » : différence entre les versions
m (→Liens internes) |
m (Liens internes) |
||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
Sachent bien qu’il est des leurs.</poem> | Sachent bien qu’il est des leurs.</poem> | ||
}} | }} | ||
==Liens internes== | ==Liens internes== | ||
Ligne 50 : | Ligne 48 : | ||
* ''[[Chants de louveteaux]]'' ({{fr}}, [[Éclaireurs de France|EDF]], 1944) dans le chapitre 1 "Au rocher du conseil", sous le titre ''Chant de promesse'', | * ''[[Chants de louveteaux]]'' ({{fr}}, [[Éclaireurs de France|EDF]], 1944) dans le chapitre 1 "Au rocher du conseil", sous le titre ''Chant de promesse'', | ||
{{chansonnier faidoli|dans le chapitre 8 "Mowgli", sous le titre ''Chant de promesse (chant des Louveteaux)''}} | {{chansonnier faidoli|dans le chapitre 8 "Mowgli", sous le titre ''Chant de promesse (chant des Louveteaux)''}} | ||
{{chansonnier chants de louveteaux|édition=1944|sous le titre ''Chant de promesse''}} | |||
{{chansonnier chanteloup|sous le titre ''Chant de la promesse''}} | {{chansonnier chanteloup|sous le titre ''Chant de la promesse''}} | ||
Ligne 55 : | Ligne 54 : | ||
* par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]] | * par [[Jean Weber]] dans [[75 années de chants Scouts de France - Volume 4]] | ||
{{références}} | |||
{{portail chants}} | {{portail chants}} |
Version du 15 janvier 2014 à 11:15
- Pour les articles homonymes, voir chant de promesse louveteau
Ce chant n'est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d'article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler. |
| |
Refrain — Couplets : 1 • 2 • 3 • 4 • 5 |
1er couplet200
•
Refrain
Nous n’oublierons pas sa promesse.
La force du clan, c’est le loup.
Tout le clan tiendra sa promesse,
O frères loups.
•
2e couplet
125</videoflash>
•
Refrain
•
3e couplet
Qu’il coure et chasse avec le clan,
Avec le clan des loups
Fidèle au peuple libre,
Qu’il suive notre loi,
Mené par nos vieux guides,
Hurlant de la même voix.
•
Refrain
•
4e couplet
Et qu’il soit vif, et qu’il soit fort
Pour bien aider les loups
Et devenant habile,
Il ouvrira les yeux.
Sachant se rendre utile
Et faisant tout de son mieux.[1]
•
Refrain
•
5e couplet
Qu’il n’oublie pas les maîtres-mots,
Les maîtres-mots des loups :
Œil franc, langue courtoise,
Lui gagneront tous les cœurs.
Que tous les loups qu’il croise
Sachent bien qu’il est des leurs.
Liens internes
Ce chant a notamment été publié dans :
- Chants de louveteaux (, EDF, 1944) dans le chapitre 1 "Au rocher du conseil", sous le titre Chant de promesse,
- Faïdoli (, BSB, 1945), dans le chapitre 8 "Mowgli", sous le titre Chant de promesse (chant des Louveteaux)
- Chants de louveteaux (, EDF, 1944), sous le titre Chant de promesse
- Chanteloup (, FSC, 1973), sous le titre Chant de la promesse
Ce chant a notamment été interprété :
Notes et références