« Be prepared » : différence entre les versions

De Scoutopedia
(homonymie)
 
(ajout)
 
Ligne 6 : Ligne 6 :
L'expression '''''Be Prepared''''' (en anglais) peut faire référence aux sujets suivants :
L'expression '''''Be Prepared''''' (en anglais) peut faire référence aux sujets suivants :
* à la [[Devises et cris#Toujours prêts |devise des éclaireurs]]
* à la [[Devises et cris#Toujours prêts |devise des éclaireurs]]
* à un [[Be prepared (livre)|livre]] (en français, sauf le titre) d'Anne-Laure Letellier sur l'histoire du scoutisme et du guidisme au Luxembourg
* à la chanson ''Boys, Be Prepared'', de Paul Rubens, reprise en français par le [[Jacques Sevin|père Sevin]] sous le titre ''[[Va, Scout de France]]''
* à un [[Be prepared (livre)|livre]] <small>(en français, sauf le titre)</small> d'Anne-Laure Letellier sur l'histoire du scoutisme et du guidisme au Luxembourg

Dernière version du 18 février 2010 à 23:32



L'expression Be Prepared, reprenant les initiales de Baden-Powell, a été traduite en français de plusieurs manières : « être prêt », « toujours prêt » ou encore « sois prêt », au singulier ou au pluriel. Le mot prepared est rarement traduit par « préparé ».

L'expression Be Prepared (en anglais) peut faire référence aux sujets suivants :