Welcome to the ScoutWiki Network

Debout, camarades !

De Scoutopedia
Aller à : navigation, rechercher
Notes-musique.png Ce chant n'est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d'article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler.
Ce chant est issu du folklore allemand, Der mächtigste König im Luftrevier, qui chanté aussi bien par les soldats que par les scouts allemands. Sa version française est probablement antérieure à la Deuxième Guerre mondiale. Il existe de nombreuses variantes. En France, ce chant scout a été repris dans l'armée, sous le titre Debout les paras !
Accès direct aux couplets
Refrain — Couplets : 123


1er couplet

Debout, camarades, il est temps d's'en aller
Sur la route au pas bien rythmé.
Debout, sac au dos, car nous allons camper
Dans notre pays bien-aimé.
Par les bois, les champs, sous le gel, sous le vent,
La nature accompagnera notre chant.



Refrain

Allons, routiers, car la route est belle ;
En avant, il est tant de partir !
Tiralala ! Tiralala ! Tiralala ! Tiralala !
Allons, routiers, car la route est belle ;
En avant, il est tant de partir !



2e couplet

Dessous le bois frais, il fait si bon marcher
Quand les VP restent enfermés
(ou bien : Sac au dos lourdement chargé)
Gravons nos pas dans la poussière du chemin,
Malgré la fatigue et la faim.
Pieds nus dans les torrents, venez petits et grands !
(ou bien : À travers les grands bois et les ruisseaux chantants)
Par là-bas le repas gagné nous attend.


Refrain

3e couplet

Le feu joyeusement, sous le ciel étoilé
Éclaire vos visages basanés.
Songeons, camarades, avant de nous coucher,
A ce que fut notre journée.
(ou bien : Prions, camarades, avant d'aller coucher
Pour tous nos frères, les Routiers.)
Après un bon repos, nous nous lèverons tôt,
Pour partir à nouveau, le corps bien dispos.


Refrain





Debout, camarades !
Musique Folklore allemand
Paroles Boa flegmatique
Écrit en
Licence
Écouter Sound.svg


Liens internes

Ce chant a notamment été publié dans :

Ce chant a notamment été interprété :